|
|
|||
| ბიბლიოთეკა ინოვაციებს მოითხოვს | Library in urgent need of innovations | ||
|
მინდა ნიუპორტში ვიზიტის შთაბეჭდილებები გაგაცნოთ. დიდი ბრიტანეთი ყოველთვის ძალიან მიზიდავდა თავისი უძველესი ისტორიითა და ტრადიციებით. ეს საოცნებო ქვეყანა ჯერ კიდევ სტუდენტობის პერიოდში შემაყვარა ინგლისური ენის დეპარტამენტმა და ქ-ნმა ინგა აბრამიძემ.
ნიუპორში ჩავედი 14 ივნისს, სადაც დამხვდა ქ-ნი სონია ფიშერი, ნიუპორტი ქუთაისის ასოციაციის თავმჯდომარე. ქ-ნმა სონიამ დამაბინავა უელსის უნივერსიტეტის (ნიუპორტის) კამპუსში. მე კი მეორე დღიდანვე შევუდექი ბიბლიოთეკაში მუშაობას. უნივერსიტეტის ბიბლიოთეკის თანამშრომლებმა თავიდანვე დიდი სითბო და კეთილგანწყობა გამოხატეს ჩემს მიმართ, განსაკუთრებით კი ბიბლიოთეკის დირექტორმა ქ-ნმა ლესლი მეიმ. პროფესიული თვალსაზრისით ძალზე მნიშვნელოვანი იყო საბიბლიოთეკო საქმისა და ბიბლოთეკაში არსებული ინოვაციების შესწავლა. განსაკუთრებით სასიხარულოა, რომ მივaღწიეთ შეთანხმებას, რომლის თანახმად ახლო მომავალში უელსის ბიბლიოთეკის თანამშრომელი ჩამოვა ვიზიტად ქუთაისში, რომ თავისი გამოცდილება და ცოდნა გაუზიაროს აწსუ-ს ბიბლიოთეკის თანამშრომლებს.
ნიუპორტში ყოფნისას შევხვდი მრავალ საინტერესო, საქართველოზე დიდად შეყვარებულ ადამიანს. გავიცანი ქალბატონი ვერა ბრაუნი, მარკ სოუდი, რომელმაც ექსკურსიაზე წამიყვანა ტინტერნის სააბატოში, ძველი მონასტრის სანახავად, ქ-ნ ლიზ ლაკს, რომელმაც დამათვალიერებინა უძველესი რომაელების ამფითეატრი და მუზეუმი. უელსში ყოფნისას მასპინძლობა გამიწიეს აგრეთვე კოლინ და სილვია მეისონებმა, დები და ჯეკ ჰენრებმა, ჩარლზ და ანა ფერებმა. 19 ივნისს ქ-ნ სონია და მე მიგვიწვიეს ახლადარჩეული ნიუპორტის მერის მარგარეტ კორნელიუს სამოქალქო ინაუგურაციაზე, რომელიც მერიის შენობაში ოფიციალური სტუმრების მიღებით დაიწყო. შემდგომ წაგვიყვანეს საკათედრო ტაძარში, სადაც მერის ფიცის დადების შემდეგ გაიმართა საზეიმო მსვლელობა ქალაქში. ქალაქის მერმა საღამოს გერმანიის ქალაქ ჰაიდელჰაიმის მერთან ერთად მიგვიწვია მორგანების სასახლეში სადილზე. ნიუპორტის ახლადარჩეული მერი დიდი სითბოთი და განსაკუთრებული პატივით გაგვიმასპინძლდა ამ ულამაზეს სასახლეში. განსაკუთრებით მინდა აგრეთვე აღვნიშნო 21 ივნისი, როდესაც ბ-ნმა დერეკ ბატლერმა, რომელიც ჯერ კიდევ ქუთაისში გავიცანი, წაგვიყვანა კარდიფში უელსის პარლამენტისა და ცენტრალური ბიბლიოთეკის დასათვალიერებლად. პარლამენტში შევხვდით ქ-ნ როზმარ ბატლერს, უელსის პარლამენტის თავმჯდომარეს, რომელიც ვახშმით გაგვიმასპინძლდა. ამ ორ პიროვნებას ქუთაისის საზოგადოება ძალიან კარგად იცნობს, ამიტომ აღარ შეგაწყენთ თავს მათი დახასიათებით, მხოლოდ ერთს დავსძენ - მათთან ურთიერთობა დიდი სიამოვნებაა. არ შემიძლია არ გიამბოთ გამოსამშვიდობებელი საღამოს შესახებ, რომელიც ქ-ნმა სონიამ მოაწყო თავის სახლში. მან დაპატიჟა ყველა ის ადამიანი, რომელიც ნიუპორტი ქუთაისის ასოციაციისათვის იღვწის. აღსანიშნავია ისიც, რომ ჩემს საპატივცემულოთ მასპინძლებმა ხაჭაპურიც კი გამოაცხვეს. შეუძლებელია ყველაფერი გაიხსენო, მაგრამ ერთი კი არის - ორი კვირის განმავლობაში ძალიან დიდი სიყვარული და მრავალწლიანი მყარი ურთიერთობა, რასაც ნიუპორტი ქუთაისის ასოციაცია ჰქვია, ის შევისისხლხორცე. მინდა ვისარგებლო და უღრმესი მადლობა გადავუხადო პროფესორ მადონა მეგრელიშვილს, ქუთაისი ნიუპორტის ასოციაციის თავჯდომარეს, რომელმაც დაგეგმა და სისრულეში მოიყვანა ჩემი ვიზიტი, პროფესორ გიორგი ღავთაძეს, აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტის რექტორს, და სონია ფიშერს, ნიუპორტი ქუთაისის ასოციაციის თავმჯდომარეს. გიორგი ჭიჭინაძე
|
Let me share with you the impressions I got in Newport.
I have always been admired by the ancient history and traditions of Great Britain.
The English Language department and Mrs.
Inga Abramidze had played a great role to make me fall in love with this dream country when I was a student.
The farewell party was organized by Miss Sonia Fisher in her house.
She invited all the people who enthusiastically work for the Newport Kutaisi Association.
I should mention that they even baked very tasty Khachapuri for me.
It’s impossible to remember everything I have seen there but I can say that I fully felt the great love and long-standing relationship which is called the Newport Kutaisi Twinning.
I’d like to thank Professor Madonna Megrelishvili, the chair of the Kutaisi Newport International Association who planned and organized my visit,
Professor George Gavtadze, the Rector of ATSU and Sonia Fisher the chair, Newport Kutiaisi Twinning Association.
|
||
| კიდევ ერთი წარმატებული საზღვარგარეთის სასწავლო გამოცდილება | One more successful study abroad experience | ||
უელსის უნივერსიტეტში სასწავლებლად გრანტის მიღებისას ორმაგად ბედნიერი ვიყავი – პირველ რიგში,
მომეცა შანსი მესწავლა მაგისტრატურაში, ბრიტანეთში, რომელიც ჩემი ოცნება იყო და, მეორეც ის,
რომ ჩემი ახალი უნივერსიტეტი მდებარეობს ქუთაისის დამეგობრებულ ქალაქ ნიუპორტში.
მანამდე ბევრი რამ მსმენოდა ნიუპორტსა და ნიუპორტი ქუთაისის ასოციაციის შესახებ,
დავსწრებივარ იმ შეხვედრებს, როდესაც ნიუპორტის ასოციაციის წევრები სტუმრობდნენ ჩვენს ქალაქს,
მაგრამ თვალით ნანახს არაფერი შეედრება.
სწავლის დაწყებამდე ათი დღით ადრე ჩავედი ნიუპორტში, რადგან ვფიქრობდი,
რომ ეს დროს დამჭირდებოდა ახალ ქალაქთან შესაგუებლად. თუმცა, შევცდი,
რადგან ნიუპორტში ქუთაისელს არ ჭირდება დრო, რომ რაიმეს შეეგუოს.
იქ ადამიანები ძალიან კეთილები არიან და მზად არიან დაგეხმარონ, რაც შეუძლიათ.
ეს მარტო ჩემი მასწავლებლებიდან ან ასოციაციის წევრებიდან კი არ მიგრძვნია, არამედ რიგითი მოქალაქეებიდანაც, რომლებსაც ქუჩაში, ავტობუსში, ან მაღაზიებში ვხვდებოდი.
ისინი განსაკუთრებით პირველ დღეებში დამეხმარენ. უნდა აღვნიშნო,
რომ ნიუპორტში ვისწავლე ავტობუსის მძღოლების მისალმება, ჩამოსვლისას მადლობის თქმა და დამშვიდობება.
იგივე ხდებოდა მაღაზიებშიც. მინდა აღვნიშნო, რომ ხალხი იქ მეტს იღიმის, იმისდამიუხედავად,
რომ ყოველთვის არ არიან კარგ ხასიათზე. ვალიელები ძალიან სტუმართმოყვარე ხალხია, ეს იმაში გამოიხატებოდა, რომ,
როცა ჩემ მეგობრებთან ერთად ვსტუმრობდი სხვადასხვა ქალაქებს უელსში, ისინი ყველაფერს აკეთებდნენ რომ ჩვენი მოგზაურობა
სასიამოვნო ყოფილიყო და რაც შეიძლება მეტი რამ გაგვეგო მათ ქვეყანაზე.
იმავდროულად იქ ადამიანები ძალიან ფრთხილები არიან ამათუიმ მგრძნობიარე საკითხებთან დაკავშირებით,
და ცდილობენ შენ გრძნობებს შეურაცხყოფა არ მიაყენონ, გული არ გატკინონ. ეს ბრიტანელების უაღრესად ღირებული თვისებაა.
უსასრულოდ შემიძლია დიდი პატივისცემით და სიყვარულით ვისაუბრო ამ ხალხის შესახებ.
აღსანიშნავია ნიუპორტი ქუთაისის ასოციაციის დიდი სასიკეთო საქმიანობა, რასაც ის აკეთებს თითოეული მოქალაქის და მომავალი თაობისათვის ქუთაისში სხვადასხვა სფეროში. უმჯობესია ამის შესახებ საუბარი სულ თავიდან დავიწყოთ. როდესაც უელსის უნივერსიტეტის კამპუსში, კარლეონში მოვეწყვე, დავუკავშირდი დოქტორ შირლის, რომელმაც მითხრა, რომ უახლოეს მომავალში ასოციაციის წევრები დამიკავშირდებოდნენ. პირველად ქეთრინ ფილფოტს შევხვდი ფაბში, კარლეონში. მან ძალიან თბილად მიმიღო და შემდეგ ასოციაციის შეხვედრაზე წამიყვანა. სასიამოვნო იყო ასოციაციის წევრების გაცნობა. გავვოცდი, როცა დავინახე, როგორ უყვართ და პატივს სცემენ ქართველებს, განსაკუთრებით კი ქუთაისელებს, როგორ ზრუნავენ ისინი ჩვენზე, როგორ გულწრფელად გვეხმარებიან ყოველმხრივ, რამდენი პროგრამა განახორციელეს თუ ახორციელებენ ჩვენთვის. მეამაყება, რომ მათ ვიცნობ და მადლობა მათ ჩვენი ხალხის დახმარებისა და თანადგომისათვის.
დიდი პატივი იყო, რომ დამპატიჟეს ნიუპორტი ქუთაისის ასოციაციის მიერ ორგანიზებულ ღონისძიებებზე. განსაკუთრებით მინდა გამოვყო რიგით 23-ე საქართველოს დღეები, რომელიც უელსის უნივერსიტეტის კარლეონის კამპუსში ჩატარდა. ეს მართლაც, რომ საოცარი და საინტერესო დღე იყო ჩემს ცხოვრებაში. საპატიო სტუმრებმა წარმოთქვეს საინტერესო სიტყვები საქართველოს შესახებ. ბედნიერი ვიყავი , რომ ამ შეხვედრაში მეც ვღებულობდი მონაწილეობას; ვკითხულობდი ინგლისელი პოეტების თარგმანებს ქართულად, რომელთაგან ერთ-ერთი ჩევნი კურსდამთავრებულის, გიორგი წურწუმიას ლექსი იყო. მეორე ჩემთვის უაღრესად საინტერესო საღამო გაიმართა ბრისტოლში, წმინდა აიდანის ეკლესიაში, სადაც საშუალება მომეცა დავსწრებოდი ქართული სიმღერების გუნდის კონცერტს. ბრიტანელების მიერ შესრულებულმა მეგრულმა და სვანურმა სიმღერებმა უდიდესი შთაბეჭდილება მოახდინა ჩემზე, ამის შესახებ მე ნიუპორტი-ქუთაისის ასოციაციის საიტზე წარმოვადგინე ჩემი შთაბეჭდილება სტატიის სახით. ძალიან საინტერესო იყო პიტერ ნესმისის გამოსვლა საქართველოსა და ქართული არქიტექტურის შესახებ უელსის უნივერსიტეტის ახალ კამპუსში, რომელიც ქუთაისის სანაპიროზე მდებარეობს. საინტერესო იყო სხვა ეროვნების წარმომადგენლის თვალით დანახული საქართველო და ქართველები, ჩვენი კულტურა და ტრადიციები. მოხარული ვარ, რომ ჩემს მეგობრებს, დი ზაოს და ირინა ლიტოვცენკოს მიეცათ საშუალება დასწრებოდნენ ამ საღამოებს. მე ასოციაციის მიერ ორგანიზებულ სხვა შეხვედრებსაც ვესწრებოდი. მინდა ავღნიშნო საშობაო ლანჩი, რომელზეც კლარა ვოტკინსმა დამპატიჟა. ეს იყო ჩემი პირველი შესანიშნავი საშობაო ლანჩი ბრიტანეთში ასოციაციის წევრებთან ერთად. მარკ სოუდმა და სონია ფიშერმაც დამპატიჟეს საშობაო სადილზე, მაგრამ ვერ წავედი, რადგან საახალწლო არდადეგების დროს საქართველოში ჩამოვედი. საშობაო სადილზე როზმარი და დერეკ ბატლერებმაც დამპატიჟეს. აღფრთოვანებული ვარ მათი თბილი დახვედრით და იმ ქართული სუვენირებით, რომელიც სახლის ყოველ კუთხეში იყო.
როხმარი და დერექ ბატლერებმა დავით მეგრელიშვილისთვის ორგანიზებულ გამოსამშვიდობებელ წვეულებაზეც მიმიწვიეს მათ სახლში. ცალკე მინდა გამოვყო სონია ფიშერის წვეულება. იგი გიორგი ჭიჭინაძისათვის ორგანიზებულ გამოსამშვიდობებელ შეხვედრაზე ქართული დროშებით იყო მორთული, რომელიც საკმაოდ მოხერხებულად იყო გაკეთებული ინგლისის დროშებისაგან, და სუფრა, რომელიც ნამდვილი ხელოვნების ნიმუში იყო ქართული ხაჭაპურით. უელსის უნივერსიტეტის სტუდენტობა ჩემთვის დიდი გამოცდილებაა. ბრიტანელი პედაგოგების წყალობით სწავლა შედარებით ადვილ და სასიამოვნო პროცესად იქცა ჩემთვის. მიუხედავად იმისა, რომ ბრიტანეთის განათლების სისტემა სრულიად განსხვავებულია ქართულისაგან, ჩემთვის სასიამოვნო იყო თავი ბრიტანეთის სტუდენტად მეგრძნო, მესწავლა ის, რაც მართლა მაინტერესებს და რაშიც მიმაჩნია, რომ ცოდნა უნდა გავიღრმავო. კურსის ხელმძღვანელმა და პედაგოგებმა იმდენი თავისუფლება მისცეს ჩემ იდეებსა და ოცნებებს, რომ თავიდან შევშინდი. თუმცა, ბიბლიოთეკა იქ ისეთი შესანიშნავია, რომ ყველა პრობლემას გიგვარებს. ვწუხვარ იმ სტუდენტებზე, რომლებსაც საშუალება არ აქვთ ისარგებლონ ასეთი კარგი ბიბლიოთეკით და მისი თანამშრომლებით. სწავლის პერიოდში, უნივერსიტეტმა მაგისტრატურის სტუდენტებისათვის ორგანიზება გაუკეთა როგორც სხვადასხვა საფეხურის (ბაგა-ბაღი, დაწყებითი, საშუალო და საბაზისო, კოლეჯი), ისე სხვადასხვა ტიპის სკოლებში (აუტიზმის, შეზრუდული უნარების მქონე სტუდენტების, მოსწავლეთა კავშირი , სადაც სკოლიდან გამორიცხულები სწავლობენ და ა.შ.) ვიზიტს. მართლაც რომ დიდი გამოცდილება შევიძინე მათ გაკვეთილებზე დასწრებით. პედაგოგების დახმარებით, ბევრი რამ ვისწავლე ბრიტანეთში განათლების სხვადასხვა საფეხურის შესახებ. აგრეთვე, მომეცა შანსი მოხალისედ მემუშავა პილგვინლის დაწყებით სკოლაში, სადაც 26 ეროვნებისა და 7 სხვადასხვა რელიგიის მოსწავლე სწავლობს. ეს გამოცდილება მართლაც რომ შესანიშნავი იყო ჩემი პროფესიული დახელოვნებისთვის; იგი დამეხმარა წარმატებით დამეწერა ჩემი პირველი თემა განმავითარებელი შეფასების შესახებ. ამისათვის დიდ მადლობას ვუხდი ჩემი თემის ხელმძღვანელს, კოლინ გრინს და სკოლის დირექტორს, ქეით ბევანს. მოხალისე მასწავლებლად ვმუშაობდი აგრეთვე კარლეონის ლოდჯე ჰილის დაწყებით სკოლაში მისის ბიგენის ხელმძღვანელობით. მასთან მუშაობისას დიდი გამოცდილება შევიძინე. ამისთვის განსაკუთრებული მადლობა მინდა ვუთხრა კეროლაინ მაქლაჰლენს, რომელმაც რეკომენდაცია მომცა იქ მემუშავა. მასვე გაუჩნდა იდეა, რომ ლოდჯე ჰილის სკოლა დამეგობრებოდა ქუთაისის ერთ-ერთ სკოლას. სკოლის დირექტორს მოეწონა ეს იდეა და მ.წ. ოქტომბრიდან არაფორმალური ურთიერთობა დაიწყება კარლეონის ლოდჯე ჰილის სკოლასა და ქუთაისის მე-9 საჯარო სკოლას შორის, სადაც მე ვსწავლობდი. უნდა ავღნიშნო, რომ ქუთაისში დაბრუნებამდე იქ გავაკეთე პრეზენტაცია ქუთაისისა და საქართველოს შესახებ, რომელმაც დიდი შთაბეჭდილება მოახდინა სტუდენტებზე. მათ განსაკუთრებით მოეწონათ ცეკვა, ტრადიციული ქართული ტანსაცმელი და დაინტერესდნენ როგორ ჟღერს ქართული ენა. ძალიან ბედნიერი ვიყავი რომ ყველას მოეწონათ და დააინტერესათ ჩემმა პრეზენტაციამ. კურსზე მძიმე და დატვირთულ სამუშაოსთან ერთად, უნივერსიტეტმა ორგანიზება გაუწია რამდენიმე ექსკურსიას- ბრისტოლში, კარდიფში, წმინდა ფაგანის მუზეუმში, ვესტონ სუპერ მარაში, ბასში, საშობაო ბაზრობაზე და ოქსფორდში.
მინდა აგრეთვე ავღნიშნო ორი საინტერესო და შთამბეჭდავი დღის შესახებ. პირველი 14 მარტია, როდესაც ჩემ ჩინელ მეგობართან, დი ზაოსთან ერთად წავედით ლონდონში პარლამენტის დასათვალიერებლად. დერეკ ბატლერის ოჯახში საშუალება მომეცა გამეცნო ჯეინ ბრაიენტი, თემთა პალატის წევრი, რომელიც ისეთი კეთილი აღმოჩნდა რომ დამპატიჟა ლონდონში პარლამენტის დასათვალიერებლად. პარლამენტის შენობამ მართლაც რომ დიდი შთაბეჭდილება მოახდინა ჩემზე. ემოცია ვერ დავმალე, როდესაც იმ ოთახში შევედი, სადაც დედოფალი ისვენებს ლორდთა პალატაში შესვლამდე; ლანჩის დროს შევხვდი ჯეინ ბრაიენს და პარლამენტის კაფეში ყავა მივირთვით პოლ ფლინთან ერთად, თემთა პალატის წევრთან, რომელმაც პარლამენტში ჩვენი ექსკურსია დაგეგმა. სასაიმოვნო იყო პოლ ფლინის გაცნობა. მან თქვა,რომ 15 წლის წინ იგი შეხვდა ჩვენი ქვეყნის პრეზიდენტს, როცა იგი ჯერ კიდევ სტუდენტი იყო. პოლ ფლინი და ჯეინ ბრაიანტიც, ორივენი ძალიან კეთილგანწყობილნი იყვნენ ჩვენს მიმართ. ჩვენ ერთად გადავიღეთ ტერასაზე სურათები. ორივეს დიდი მადლობა მინდა გადავუხადო ამ შესანიშნავი დღისათვის; განსაკუთრებით კი, დერეკ და როზმარი ბატლერებს, რომლებმაც საშუალება მომცეს ასეთი კარგი ხალხი გამეცნო. უაღრესად სასიამოვნო იყო ვიზიტი უელსის პარლამენტში. როზმარი ბატლერმა, უელსის პარლამენტის თავმჯდომარემ, დაგვპატიჟა გიორგი ჭიჭინაძე და მე უელსის პარლამენტის დასათვალიერებლად. დერექ ბატლერი და როზმარის ასისტენტი ქერი ელიოტი მთელი დღის განმავლობაში ჩვენი გიდები იყვნენ. პარლამენტის შენობის დათვალიერების შემდეგ ჩვენ წაგვიყვანეს მშვენიერ კარდიფ ბეის სანაპიროზე და იტალიურ კაფეში მივირთვით ყავა. მოგვიანებით ლანჩი გვქონდა როზმარი ბატლერთან ერთად ვიზიტორთა გალერიაში, შემდეგ კი დავესწარით პირველი მინისტრის დისკუსიას. სასიამოვნო იყო ამ შეხვედრაზე დასწრება და დებატების მოსმენა ვალიურ და ინგლისურ ენებზე. ჩვენ აგრეთვე ვეწვიეთ უელსის უზარმაზარ და საოცნებო, ლამაზ ცენტრალურ ბიბლიოთეკას. საღამოს კი დერეკ ბატლერთან და მის სიძე, პოლ ბრაიტთან ერთად დაგვპატიჟეს შესანიშნავ კელტურ ფაბში (Celtic Manor). ატმოსფერო მართლაც რომ შესანიშნავი იყო- სასიამოვნო კამპანია, უგემრიელესი საჭმელი და საინტერესო საუბარი. მთლიანობაში ეს დღე დაუვიწყარია ჩემს ცხოვრებაში. მადლობა დერეკ და როზმარი ბატლერებს ამ შესანიშნავი დღისათვის. რაც შეეხება ჩემს სტუდენტურ ცხოვრებას, უმეტეს დროს სწავლას ვუთმობდი, თუმცა ჩემ მეგობრებთან ერთად კარგად ვერთობოდი. ჩემმა უნგრელმა მეგობარმა დამპატიჟა ჰელოვინზე კარდიფში და სასაცილო კოსტიუმი მიყიდა; მადლობა ღმერთს ვამპირის კოსტიუმი არ იყო. მე ჯადოქარი ვიყავი, ოღონდ კეთილი. პირველად ვიყავი როკის კლუბში, სადაც ძალიან ვისიამოვნე. მეგობრებთან ერთად ბევრი ბრიტანეთის ღირსშესანიშნაობები ვნახე, კერძოდ, კარდიფის ციხე-სიმაგრე, შესანიშნავი მუზეუმი და გალერეა, კარლეონის აბანოების მუზეუმი, შესანიშნავი კეფილის ციხე-სიმაგრე, ლამაზი კარდიფ ბეი და ა.შ..
29 აპრილს პრინც უილიამსის ქორწილში ვიყავი. ბედნიერი ვიდექი ვესტმინისტერ ების წინ. ამაღელვებელი იყო, როდესაც პრინცმა უიალიამმა ,,დიახ’’ წარმოთქვა თანხმობის ნიშნად ამ დროს ათასობით ადამიანს სუნთქვა შეეკრა. შემდეგ ყველანი ბუკინგემის სასახლისაკენ დაიძრა სამეფო კოცნის სანახავად. შესანიშნავი დრო გავატარეთ დოქტორ შერლის ოჯახში საშობაო ლანჩზე. ჩემი მეგობრები და მე ხშირად სხვადასხვა სახის საღამოებს ვაწყობდით. ასე მაგალითად, ჩემი დაბადების დღე კამპუსში აღვნიშნე ქართული კერძებით. აგრეთვე მონაწილეობა მივიღე ჩვენი მეგობრის მიერ ტყეში ორგანიზებულ ლატვიურ ფესტივალში. კამპუსში სხვადასხვა ქვეყნებიდან ჩამოსული ახალგაზრდები ეროვნულ კერძებს ამზადებდნენ, კერძოდ, არაბულს, ჩინურს, იტალიურსა და ბერძნულს. ხშირად კარლეონის ფაბშიც დავდიოდით. ბედნიერი ვარ, რომ ამდენი რამ ვისწავლე საბერძნეთის, ჩინეთის, ლატვიის, უნგრეთის, იორდანიის, ნიგერიის, ფინეთის, მალაიზიის, ინდოეთის, იტალიისა და უელსის შესახებ. საერთო ჯამში, ეს ერთი აკადემიური წელი მრავალი გამოწვევით იყო სავსე, ა მავე დროს იგი ძალიან აღმაფრთოვანებელი, შთამბეჭდავი, კარგი გამოცდილების მომცემიც იყო ჩემთვის. დიდ ბრიტანეთში სწავლა დიდად დამეხმარა ჩემი პროფესიული ზრდისათვის. დიდი ბრიტანეთის ქალაქ ნიუპორტში სასწავლებლად რეკომენდაციის მოცემისათის მადლობას ვუხდი პროფესორ მადონა მეგრელიშვილს, რამაც საშუალება მომცა გავცნობოდი და ახლო ურთიერთობა მქონოდა ნიუპორტის ასოციაციის წევრებთან, ამ შესანიშნავ, ჩვენს ქვეყანასა და ქუთაისზე შეყვარებუკ ადამიანებთან. აგრეთვე მადლობა მინდა გადავუხადო აკაკი წერეთლის უნივერსიტეტს, რომელმაც შესაძლებლობა მომცა, მესწავლა უელსის უნივერსიტეტში, ნიუპორტში. ანა ჩაკვეტაძე |
When I was granted the scholarship to study in the University of Wales,
Newport I was very happy. Firstly, I got the chance to do my MA in
Britain, which was my dream and secondly that my new university was in
Newport, the twinned town of my hometown, Kutaisi. I had heard about
Newport and Newport Kutaisi Twining Association before and attended some
meetings when some members of the Newport association visited our town.
I had arrived ten days before the academic year started, as I thought I
would need some time to get used to my new home. However, I was wrong,
because in Newport you do not need any time to get used to anything. I
found its people very kind and open to help you in any way they can do
it for you. It could be felt not only from my tutors or members of the
association, but from people I met in the streets, in buses or shops.
They often helped me, especially on the first days of my arrival there.
I’d like to say that in Newport I learnt to greet bus drivers getting on
a bus and say “thank you” and “good bye” getting off. Moreover, I found
that people often smile at you; Also, I found people very hospitable and
helpful. . While I visited other cities in Wales with my friends, always
felt it. They tried to give us information about this country. In
addition, I noticed that Newport people are often very careful to
sensitive issues and try not to hurt your feelings. I can speak
endlessly with great respect and love about the people I met in Newport.
In addition, I also admired the beauty of Welsh nature - beautiful
flowers every season and gardens where birds sing all the time.
The support from the members of the Newport Kutaisi Twinning
Association (NKTA) to the citizens and the new generation of Kutaisi can
never be overestimated. When I settled down in the university campus, in
Caerleon, I met Dr. Shirley who told me that soon the members of the
association would contact me. First I met Catherine Philpott in the pub
‘Ffrwmn’ in Caerleon. She met me very warmly and later she took me to
the meeting of the NKTA. It was a great pleasure to meet the members of
the association. I was very surprised how much the chair of the NKTA,
Sonia Fisher and all the members of the association loved and respected
us, the citizens of Kuatisi, as well as other Georgians; how much they
cared for us; how much they tried to help us in many ways and how many
programmes and events they arranged and were planning to do for us. It
is really amazing, and I want to thank these people for that. I am
really proud of being acquainted with them and I am thankful to these
people who help and support our people.
I am happy that I was invited to some meetings organized by the NKTA.
First I have to emphasize the 23rd Annual Georgian Studies Day in the
University of Wales, Caerleon Campus. It was a really very interesting
and amazing day. Guests of honor spoke about Georgia with love. I was
very happy to participate in this event and read some English poems in
Georgian; one of the poems is written by Giorgi Tsurtsumia, a graduate
of the ATSU.
Another amazing evening was held in Bristol when I had a chance to
attend Bristol Georgian Choir at St. Aidan’s Church in Bristol. British
people singing Georgian songs from Svaneti and Samegrelo Regions made
such a great impression on me that I wrote about this day in my article
for the NKTA website.
A very interesting speech on Georgia and Georgian Architecture was made
by Peter Nasmyth in the new city campus of the University of Wales,
Newport situated on Kuatisi Walk. It was really interesting to see
Georgia and Georgians through others nations’ eyes. Peter Nasmyth knows
Georgia, its culture and traditions very well and I am really happy that
my friends, Di Zhao and Irina Litovcenko attended the last two parties
with me.
I also attended other evenings and events organized by the members of
the association. I can’t help mentioning a Christmas lunch when Claire
Watkins invited me and I had a wonderful, my first Christmas lunch in
Britain, with members of the association in her family. Moreover, Mark
Soady and Sonia Fisher invited me for Christmas dinners but I could not
accept these invitations because I went back home to spend New Year
holidays. Also, I was invited for dinner to the Derek and Rosemary
Butler’s. I was very impressed with the warm welcome and the souvenirs
from Georgia which were in every corner of the house.
I was also invited at David Megrelishvili’s farewell party organized at the Butler’s house.
I’d like to speak about Giorgi Chichinadze’s farewell party held in Sonia Fisher’s house which was very beautifully decorated with Georgian Flags
(made from English flags).It was nice that really delicious Khachapuri was cooked on that day.
I had a very good experience of being a student of the University of
Wales, Newport. All tutors at the University are very helpful and make
students study enjoyable. Though, the education system in Britain is
very different from Georgia, it is really enjoyable and I feel that I
enlarged my knowledge a lot. The course teachers and tutors gave so much
freedom to my ideas and thoughts that I became a bit afraid at the very
beginning. The University library is wonderful and I am so sorry for
students who do not have an opportunity to work in it.
During my study at UWN, School of Education for MA students organized
some visits to the schools of different levels (Nursery, Primary,
Junior, Infants, Secondary, College, and Muslim School) and types
(Autism, Learning Difficulties, and Pupil’s Unit where excluded students
from schools learn and so on.). It was a very good experience to attend
the classes, help teachers and learn more about various branches of
education. I got the chance to do voluntary work in the Pillgwnelly
Primary School too, where children from 26 countries and of 7 religions
study. It was good for my professional development, and it helped me to
write successfully my first assignment about Formative Assessment. I
want to thank for this my tutor Colin Green and the head teacher, Kath
Bevan who were very kind people. I have also done a voluntary job in
Caerleon Lodge Hill Junior School. I worked as a student teacher with
the most experienced teacher at school Mrs. Beagen from whom I learnt a
lot. I’d like to thank for this experience Caroline McLachlan who gave
me her recommendation. She said that it would be great if one of the
schools from Kutaisi established links with this school. The head
teacher liked this idea, and at the beginning of October informal
relationships with the Caerleon Lodge Hill School and Kutaisi Public
School N9 (which I left) will start developing. Before I came home, I
made presentation about Kutaisi and Georgia at school. It made great
impression on students. They especially liked our dances, traditional
clothes, and became interested how Georgian language sounds. I was very
happy that they were so much interested in Georgia and liked my
presentation.
Besides hard work as a student at the UWN, I went on a few free trips
organized for students to Bristol, Cardiff, St. Fagan’s Museum, Weston
Super Mare, Bath for Christmas market and Oxford.
I want to highlight two very interesting and impressive days. First it
was when with my friend Chinese Di Zhao, we went to London to visit The
Houses of Parliament. At Derek Butler’s house I met Bryant, a parliament
member of the House of Commons, who was kind to invite me to see the
Houses of Parliament in London. The Houses of Parliament made a great
impression on me. It was really great when I entered the room where the
Queen has a rest before she goes to the House of Lords Hall. During the
lunch time I met Jayne and had coffee in the Parliaments’ café with Paul
Flynn, a member of the House of Commons, who organized this trip for me
and my friend. It was so nice to meet Paul Flynn and have a very
interesting conversation with him. He told me that 15 years ago he met
our president when he was still a student. Paul Flynn and Jayne Bryant
were very kind to us. We went out on the terrace and took some pictures.
It was really a nice day and thanks to Paul Flynn and Jayne Bryant for
that. I’d also like to thank Rosemary and Derek Butler for giving me a
chance to be acquainted with such nice people.
Giorgi Chichinadze and I were invited by Rosemary Butler, Presiding
Officer of the National Assembly for an excursion in the Assembly. Derek
Butler and Carrie Elliott, Rosemary’s assistant were our guides during
the day. We had a walk in the Assembly building and had coffee in the
Italian café in the beautiful Cardiff Bay and had lunch in the Visitors
Gallery with Rosemary Butler and then attended First Minister’s
Questions. We listened to the debates in Welsh and English Languages. We
also visited the huge Cardiff Central Library which all would wish to
have. In the evening we had dinner with Derek Butler and his son-in-law,
Paul Bright in the very beautiful Celtic Manor where we had very
interesting conversation and enjoyed delicious food. It was a really
nice day. I am very thankful to Rosemary and Derek Butler for this
wonderful day.
As for my student life, most time I was involved in my studies, though I
sometimes spent a wonderful time with my fiends. My Hungarian friend
invited me to Halloween in Cardiff and bought a very funny costume for
me. Thanks god I was not a Vampire; I was a witch, but a kind one. We
went to a rock club and really enjoyed ourselves there.
Also, I visited some interesting places with my friends: Cardiff Castle,
fabulous Cardiff Museum and Gallery, Newport Museum and Gallery,
Caelreon Bath Museum, huge and amazing Caerphilly Castle, nice Cardiff
Bay.
On 29th April I went to Prince William Wedding. I stood in front of the
Westminster abbey watching Prince William say ‘yes’. It was so quiet, as
if all the thousands of people’s breaths stopped just to hear it. Then
with thousands of people I ran to the front of the Buckingham palace
where everyone was waiting for the kiss of the newly married Royal in
the balcony.
We were also invited to Dr. Shirley house on 21 of December and had a
wonderful time with her family.
|
||
|
მილოცვა მოხარული ვართ, რომ შესაძლებლობა გვეძლევა მოგილოცოთ
ბრიტანეთის იმპერიის ორდერით თქვენი დაჯოლდოების ფაქტი იმ ფასდაუდებელი
წვლილისათის, რაც სამედიცინო საქმეში შეიტანეთ. ეს ნამდვილად დიდი პატივია
და აღფთოვანებული ვართ ამ ამბით. ქუთაისი ნიუპორტის საერთაშორისო
ასოციაციის სახელით გისურვებთ მომავალ დიდ წარმატებას თქვენს კარიერაში.
მადონა მეგრელიშვილი |
Congratulations Dear John,
Recognition of your excellent services to medicine. It’s great honour and we were very happy to learn this great news. Let me pass you our best wishes for your future success in this area from all members of the Kutaisi-Newport International Association. We are proud of you and think of you very often as our very special friend who, as we know, is keen to help develop links of friendship between our cities and pass your great expertise and experience to Kutaisi medical staff. We would be very happy if you could consider your next visit to Kutaisi at any time suitable for you. You are our very welcome and dear guest. Once again best wishes and love from everyone at KNTA
|
||
|
გამოხმაურება როგორც ყოველთვის, ძალიან დიდი სიამოვნება მივიღე თქვენი
ჟურნალის წაკიუთხვით. ერთი საინტერესო საღამო გავატარე მასთან ერთად.
ჟურნალის ეს ნომერიც იყო დატვირთული, აკადემიური და ძალიან თბილი. უკვე
აღარ მიკვირს. გამიკვირდება, ჟურნალის რომელიმე ნომერი უინტერესო და
უღიმღამო რომ იყოს, მხოლოდ ის. მინდა განსაკუთრებით აღვნიშნო გამართული
ქართული (ინგლისურზე მსჯელობის უფლებას თავს ვერ მივცემ), რითაც ვერ
დაიკვეხნის ბევრი ცნობილი და გაყიდვადი ჟურნალი. და კიდევ, განსაკუთრებული
ადამიანური სითბო იღვრება ჟურნალის სტატიებიდან. უშუალოა სტატიები, თბილი,
და არა გაყინული, ცუდად ოფიციალური.
გმადლობთ, რომ არსებობთ და არ მივიწყებთ.
პატივისცემით და სიყვარულით, |
Comment As usual it was a great pleasure to read your newsletter. I spent one interesting evening reading it. Including lots of information, it is academic and very warm. But I am not surprised any more. Indeed, I would be surprised if any of them were uninteresting and boring. The accurate Georgian language should be especially mentioned as typical of this newsletter (I can't dare to speak about English). Regretfully, many best selling and famous newspapers and magazines don't have the honor of having one. One gets filled with human warmth while reading your newspaper. The articles are warm interesting, direct and not formal. Thank you very much for your time and work you put into producing this newsletter and remembering me all the time. Thanks for your existence and remembering me all the time. With great respect and love, |
||
| Welcome to KNIA | Members | ELC | Education | Archive | Guestbook | Contact Us | |||
| 2006-2011 © KNIA. All Rights Reserved | |||