ახალგაზრდების გაცვლითი პროგრამა -
უაღრესად წარმატებული
Youth Exchange Programme -
Extremely Successful
 
 

 
  ახალგაზრდული გაცვლითი პროგრამის ქუთაისელმა მონაწილეებმა თავიანთ ბრიტანელ მეგობრებთან ერთად გასული ზაფხულის 16 დაუვიწყარი დღე გაატარეს. ისინი ნიუპორტელი ახალგაზრდობის ბრწყინვალე ელჩები იყვნენ.

მართლაც შესანიშნავი და სახალისო დრო ატარეს ამ არაჩვეულებრივი პროგრამის წევრებმა, რომელიც გასულ ზაფხულს ნიუპორტში დაიწყო.

თუ ამ გაცვლითი პროგრამის შედეგებს გადავხედავთ, შეგვიძლია თამამად ვთქვათ, რომ ის სიამოვნება და სარგებელი, რაც პროგრამამ ქუთაისელი და ნიუპორტელი ახალგაზრდების ცხოვრებაში შეიტანა, მართლაც განუზომელია.

აი, რას წერენ ისინი თავიანთ წერილებში.

პირველი წერილი ეკუთვნის სტეფან მარშალს, ქუთაისელი ახალგაზრდების ერთ-ერთ ნამდვილ მეგობარს. წერილი ძალზედ საინტერესოა და ვფიქრობთ ნამდვილად დააინტერესებს საქართველოთი იმათ, ვინც ჯერ აქ არ ყოფილა, ასევე მოანდომებს მათ გახდნენ ნიუპორტი ქუთაისის ასოციაციის წევრი. ჩვენ სტეფანს წარმატებას ვუსურვებთ პოლიტიკურ კარიერაში და ვიმედოვნებთ კიდევ ბევრჯერ ვნახავთ ქუთაისში.

The Kutaisi participants of the Youth Exchange Programme spent sixteen days of the elapsed summer with their friends from the UK who were wonderful young ambassadors for Newport Youth.

It was a thoroughly enjoyable and significant time for all members of the unique programme which successfully started in Newport last summer.

Summing up the results achieved in this Youth Exchange we can say that the benefit and pleasure that the programme brought into the lives of young people of Newport and Kutaisi is immeasurable and this is what they write about in their letters.

The first letter is from Stephan Marshal, a great friend of all Kutaisi youngsters. The letter is very interesting and we think it may encourage people who have never been to Georgia yet to get interested in this country and, importantly, to be part of the Newport Kutaisi twinning. We wish Stephan success in his career in politics and hope to see him in Kutaisi many more times.

 
  საკმაოდ იღბლიანი აღმოვჩნდი, რომ 24 ივლისიდან 11 აგვისტოს ჩათვლით ნიუპორტიდან ქუთაისსში წარგზავნილი 23 წევრიანი დელეგაციის (ახალგაზრდული ორგანიზაცის დირექტორის პიტერ ლანდერსის ხელმძღვანელობით) ერთ-ერთი მონაწილე ვიყავი. ეს იყო შარშან ქუთაისელი ახალგაზრდების ნიუპორტში წარმატებული სტუმრობის საპასუხო ვიზიტი. ნიუპორტი და ქუთაისი 24 წელია მეგობრობს. შედეგად ხდება ორი ქალაქის წარმომადგენლებს შორის აზრთა და კულტურათა გაზიარება, მაგრამ ამ რაოდენობის ახალგაზრდებს არასოდეს ჰქონიათ მსგავსი შანსი. მიხარია, რომ იმ პროექტის ერთ-ერთი პირველი მონაწილე ვიყავი, რომლის განხორციელებასაც წლების განმავლობაში ელოდნენ ორი ქალაქის წარმომადგენლები.

მათთვის, ვინც არ იცის, სად მდებარეობს საქართველო, ვიტყვი რომ ის კავკასიონის მთებშია და რუსეთს, თურქეთს, სომხეთს და აზერბაიჯანს ესაზღვრება. ქუთაისი არის მეორე დიდი ქალაქი ამ ქვეყანაში და მოსახლეობის რაოდენობა 194000 აღწევს. იგი საქართველოს დედაქალაქ თბილისიდან 200 კილომეტრის დაშორებით მდებარეობს.

პირველი რამ, რაც ჩასვლისთანავე შევნიშნე იყო გზებზე მოძრაობა- სრულიად განსხვავებული დიდი ბრიტანეთისგან. თავდაპირველად ცოტა სახიფათოც კი ჩანდა ჩვენთვის, თუმცა მალევე მივეჩვიეთ, რადგან ძალიან ბევრ სხვადასხვა ადგილზე გვიწევდა მოგზაურობა. დროის უმეტეს ნაწილს ქუთაისში ვატარებდით, თუმცა გვქონდა ექსკურსიები ბათუმში/სარფში (სანაპირო თურქეთის საზღვართან), მესტიასა და უშგულში (ყველაზე მაღალი დასახლებული პუნქტი ევროპაში) წარმტაც მთიან მხარეში, პრომეთეს მღვიმეში, გელათის მონასტერში, სტალინის სახლ-მუზეუმში (გორი), თბილისში და ა.შ. უნდა ვთქვა, რომ ჩვენ ეს ყველაფერი ერთი თვალის მოვლებით ვნახეთ. ძალიან ბევრია კიდევ სანახავი და საკმაოდ სერიოზული მიზეზი არსებობს იმისთვის, რომ საქართველოში დაბრუნდე და კვლავ ისიამოვნო ქართული სტუმართ-მასპინძლობით, რომლითაც ქართველები სახელგანთქმულნი არიან.

უერკშოპების დროს (დიახ, საქმესაც ვაკეთებდით) აღმოვაჩინეთ ჩვენს პოლიტიკურ სისტემებს შორის განსხვავებები. ვისაუბრეთ, როგორ ხორციელდება ცვლილებები მათში. ვესტუმრეთ ქუთაისში მდებარე საქართველოს პარლამენტს, შემდეგ კი ქუთაისის მერს, რომელიც ჩემდა გასაკვირად აღმოჩნდა ქუთაისიდან წარგზავნილი გაცვლითი პირველი სტუდენტი, ვინც ნიუპორტში, ქარლეონის კამპუსში სწავლობდა და პრაიორის სასტუმროში მუშაობდა. სხვა უერქშოპები ეხებოდა ორ კულტურათა შორის განსხვავებებს და, როგორ შეგვეძლო ჩვენ, ახალგაზრდა ელჩებს ურთიერთობათა კიდევ უფრო გაღრმავება ორ ქალაქს/ქვეყანას შორის.

ასევე ვისწავლეთ ქართული ცეკვაც და ბევრი ვივარჯიშეთ, რათა ღირსეულად წარვმსდგარიყავით გამოსამშვიდობებელ კონცერტზე საპატიო ქუთაისელებისა და ქართველი მონაწილეების მშობლების წინაშე. ცეკვას საოცარი ილეთები ჰქონდა და მე ცალკე გაკვეთილები ჩამიტარა ჩემმა ,,ქართველმა ძმამ” სერგიმ. კონცერტმა აკაკი წერეთლის სახელმწიო უნივერსიტეტის სააქტო დარბაზში წარმატებით ჩაიარა. მან კიდევ ერთხელ გამოავლინა ის ახლო კავშირი ორი ქვეყნის ახალგაზრდა წარმომადგენლებს შორის, რაც ჯერ კიდევ შარშან ზაფხულიდან დაიწყო. აღსანიშნავია, რომ წელს ორივე მხრიდან რამდენიმე ახალი წევრიც დაემატა.

როცა შინ დაბრუნების დრო მოვიდა ჩვენ ქართულ სუფრაზე მიგვიპატიჟეს, სადაც მადისაღმძვრელი კერძები იყო და ბევრი სადღეგრძელო დაილია. საინტერესო იყო, რომ 5-10 წუთის ინტერვალით უნდა დაგეცალა სასმისები ბოლომდე. ქართული კერძები უგემრიელესი იყო და სრულიად განსხვავებული ბრიტანულისგან. დავაგემოვნეთ სხვადასხვა სახეობის პური, ყველი და ხორცი. Aუცილებლად გავეცნობი ქართული კერძების რეცეპტებს და შევეცდები თავად მოვამზადო რამდენიმე მათგანი.

ცრემლისმომგვრელი იყო ჩემთვის საოცარ ქართველ მეგობრებთან გამომშვიდობება დაუვიწყარი 16 დღიანი ვიზიტის შემდეგ. წასვლისას ვამჯობინე მეთქვა: ,,უბრალოდ ახლა გემშვიდობებით და ჩვენ ისევ მალე შევხვდებით ერთმანეთს”. ჩვენ ნიუპორტში დავბრუნდით არა როგორც სტუმრები, ან მასპინძლები, არამედ როგორც ქართველების ძირძველი მეგობრები დიდი სიამოვნებით ვიქნებით ნიუპორტი ქუთაისის ასოციაციის წევრი, რათა შევინარჩუნო ქალაქებს შორის არსებული კავშირის სიძლიერე. სიტყვები ვერ გამოხატავს იმ განცდას, რაც ჩვენ შევიგრძენით. სიტყვები და სურათები ძალიან მცირედ თუ გადმოსცემენ ამ მოგზაურობის მოგონებებს, თუმცა გონებაში ისინი მუდამ დარჩება. მე კვლავ აუცილებლად ვესტუმრები ჩემს ქართველ და-ძმებს და თუ თქვენ ამას კითხულობთ მადლობა იმ ძვირფასი დროისთვის, რომელიც გამოყავით. მადლობა ნიუპორტის ახალგაზრდულ ორგანიზაციას და მის ხელმძღვანელს პიტერ ლანდერსს, რომელმაც ნება დამრთო პროექტში მიმეღო მონაწილეობა.

სტეფან მარშალი
პროექტის მონაწილე

Between July 24th July and 11th August, I was lucky enough to have been a member of a 23 strong delegation from Newport, (YMCA led by Peter Landers) who had the opportunity to return visit the Kutaisi young people after their successful visit to Newport last summer. Newport and Kutaisi have been twinned for 24 years and have shared culture and experiences between the peoples from both cities during that time, but never has a group of young people from Newport/ UK visited in such numbers before. I was excited to be the first of what I hope is many exchanges between the two cities.

For those not knowing where Georgia is, it is in the Caucasus Mountain region and borders Russia, Turkey, Armenia and Azerbaijan seeing a very European with a hint of Middle Eastern feel. Kutaisi is the second biggest city in Georgia with the population of 194,000, and located over 200km west from the capital Tbilisi.

The first thing that I noticed after landing was Georgian driving, which is very different in comparison to the UK, and quite unsettling at first as it would seem quite dangerous. One quickly gets used to this, especially when travelling various places as we did. Most of the visit had resided within the Kutaisi city area, however there was some excursions to Batumi/ Sarpi (beach on Turkish border), Mestia and Ushguli (highest populated area in Europe) in the breath taking northern mountains, Prometheus Caves, Gelati Monastery, Stalin Museum (Gori) and Tbilisi and more. I can state we only experienced a flavour of all, there is much more things to see and most defiantly a reason to go back, that and to enjoy the amazing hospitality the Georgians are renown for.

In terms of the workshops (yes we did work) we found out the differences between our political systems and how to make changes in both. We toured the Georgian Parliament based in Kutaisi followed by a visit to the mayor of the city, who by surprise was the first exchange student from the city to study in Caerleon Campus back home in Newport, and had previously worked in The Priory. The other workshops focussed on differences between the two cultures and how we as young ambassadors can improve things in both our cities/countries.

We also learnt how to Georgian dance and practise to perform in front of dignitaries and parents of the young people from Kutaisi. This had proved to be an amazing feet, though also saw me having remedial dance classes with my now “Georgian Brother” Sergi. The concert had been a success and showed the close bond rekindled from last summer between both groups of young people, with the addition of a few newbies on both sides.

When it was close to go home we had attended a Supra where it is a feast of mouth-watering food and toasts, where one is expected to down a glass of wine, and happen in 5-10 min intervals. Needless to say it was an interesting ride home back to the hostel. The Georgian food was truly delicious and a stark difference to the food we have back in the UK. We had the opportunity to try many types of bread, cheeses wraps and meats. One cannot describe how nice the food is without being able to try some in order to do it justice. I will defiantly be looking to acquire some recipe’s to try and make my own at home.

It brought a tear to my eye to leave after an incredible two weeks with inspirational young people who remain friends, rather than leaving I much preferred bye for now we shall see each other soon. We arrive back in Newport not as guests or hosts but of long lasting friends of which I will be pleased to be part of the Newport Kutaisi association keeping our relationship strong between our friends and cities. No words can truly represent the out of this world experience we all had the amazing opportunity to be a part of, pictures and words are small reminisces of the trip but the mind blowing memories shall remain forever. I will defiantly return to visit my Georgian brothers and sisters and if you’re reading this, I thank you for such an amazing time and I thank the Newport YMCA and more specifically Peter Landers for allowing me to participate.

Stephen Marshall
Participant of the Youth Exchange Programme

 
 

პროგრამის სამივე ლიდერმა ასევე გამოგვიგზავნა წერილები , სადაც მათ აღწერეს თავიანთი გამოცდილება და შთაბეჭდილებები ამ გაცვლითი პროგრამის შესახებ

All three leaders of this programme also sent their letters in which they described the experiences and impression on  the exchange programme  
  ისინი. . . ქუთაისში They… in Kutaisi  
  25 ივლისს ქუთაისს ესტუმრა 20 ნიუპორტელი ახალგაზრდა 3 ლიდერის თანხლებით. ეს იყო ის საპასუხო ვიზიტი, რომელსაც მთელი წლის მანძილზე მოუთმენლად ელოდნენ როგორც ქართველი, ისე ბრიტანელი ახალგაზრდები. ისინი ონლაინ მიმოწერებში ერთად ითვლიდნენ დღეებს და ეს დღე დადგა კიდეც.

საოცარი იყო ახალგაზრდების შეხვედრა. თითქოს წლების მანძილზე იცნობდნენ ერთმანეთს ისეთი სითბო და სიყვარული მოდიოდა თითოეული მათგანისგან.

ვიზიტმა წარმატებით ჩაიარა. განხორციელდა პროგრამით გათვალისწინებული ყველა აქტივობა, რითაც დიდად ნასიამოვნები დარჩნენ ჩვენი ახალგაზრდა სტუმრები. დაგეგმილი იყო როგორც ენის კომპეტენციის ასამაღლებელი, ისე გასართობი აქტივობები და საექსკურსიო გასვლები.

ნიუპორტელები ქუთაისის აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტის საერთო საცხოვრებელში დაბინავდნენ.

სტუმრები შეხვდნენ ქუთაისის მერს, ესტუმრნენ საქართველოს პარლამენტის შენობას, დაათვალიერეს ქალაქის ცენტრი, სადაც ნიუპორტის ქუჩაა მოთავსებული და სამახსოვრო სურათებიც გადაიღეს.

ქუთაისელმა და უელსელმა ახალგაზრდებმა გიდის დახმარებით წყალწითელას ბილიკით ლაშქრობა მოაწყვეს მოწამეთაში. გზად ძალები მოსინჯეს მეკლდეურობასა და წყლის სპორტულ აქტივობებში.

პროგრამის ფარგლებში ბრიტანელები ეწვივნენ გელათის მონასტერს და აკადემიას. აღფრთოვანებით მოისმინეს მათი ისტორია; მოინახულეს დავით აღმაშენებლის საფლავიც. შემდეგ ესტუმრნენ პრომეთეს მღვიმეს და განცვიფრებული სახეებით ისმენდნენ მისი აღმოჩენისა და შექმნის ამბავს.ივლისის ბოლო რიცხვებში გაცვლითი პროგრამის მონაწილეებმა ერთი დღით სახალისო მოგზაურობა მოაწყვეს ზღვისპირეთში, ბათუმში. დაესწრნენ დელფინების შოუს დელფინარიუმში, გაირუჯნენ შავი ზღვის სანაპიროზე და აჭარული ხაჭაპურიც დააგემოვნეს.

ბათუმიდან დაბრუნებულებს საოცარი ქართული ცეკვების სანახაობა მოუწყვეს აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტთან არსებულმა ქართული ცეკვების ანსამბლმა უნივერსიტეტის სააქტო დარბაზში. ანსამბლის ხელმძღვანელმა ედუარდ მურცხვალაძემ ჩვენს სტუმრებს ქართული ცეკვის ილეთები ასწავლა და ბოლო დღეისთვის დაგეგმილი ღონისძიებისთვის მოამზადა.

სტუმრები დიდად ნასიამოვნები დარჩნენ მდინარე რიონზე მოწყობილი ექტრემალური სპორტით- ჯომარდობით. ყველა მონაწილემ დიდი სურვილი და ენთუზიაზმი გამოთქვა რიონის ტალღებს ,,შეჭიდებოდა''.

საოცარი და დაუვიწყარი იყო მოგზაურობა სვანეთში. ახალგაზრდებმა 4 დღე გაატარეს მესტიაში. მათ ასევე მოინახულეს ევროპის ყველაზე მაღალი დასახლებული პუნქტი-უშგული. ისინი ჯერ კიდე გზაში განაცვიფრა ენითაღუწერელმა ბუნებამ. შემდეგ კი ადგილზე ნახეს შეთოვლილი მთები და შესანიშნავი ხედები. მთებში იმოგზაურეს საბაგირო გზით და გადაიღეს ფოტოები.

სვანეთიდან დაბრუნებულებმა სამახსოვრო სიმღერა ჩაწერეს მათ მიერვე შექმნილ სიმღერის ტექსტზე, რომელიც გაცვლით პროგრამას შეეხებოდა. ჩაწერისას ბევრი იხალისეს და იმხიარულეს როგორც ბრიტანელმა, ისე ქუთაისელმა ახალგაზრდებმა. დღე კი ვალიური საღამოთი დასრულდა, სადაც ქართველებმა ტრადიციული კერძები დააგემოვნეს და სამახსოვრო საჩუქრებიც მიიღეს სტუმრებისგან.

მომდევნო დღე მართლაც ლამაზად ჩაიწერა გაცვლითი პროგრამის ისტორიაში. პროგრამით დაგეგმილი ვიზიტი შაორის ტბაზე გაგრძელდა. ჩვენმა ახალგაზრდებმა ისიამოვნეს როგორც შაორის ცივი წყლით, ისე ბუნებაში შემწვარი მწვადებითა და სხვადასხვა აქტივობებით, რომლებსაც დაუზარებლად ერთ გუნდად შეკრულნი აკეთებდნენ.

ჩვენი სტუმრები ქუთაისი ნიუპორტის საერთაშორისო ასოციაციის ოფისსაც ესტუმრნენ, სადაც მათ ასოციაციის თავმჯდომარე პროფესორი მადონა მეგრელიშვილი შეხვდათ და სამახსოვრო საჩუქრებიც გადასცა.

დადგა დღე, როდესაც გაცვლითი პროექტის ქართველი და ბრიტანელი მონაწილეები უნდა გაცნობოდნენ ფართო აუდიტორიას. 8 აგვისტოს მოეწყო გამოსამშვიდობებელი საღამო აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტის სააქტო დარბაზში, რომელსაც ესწრებოდა ქუთაისი ნიუპორტის საერთაშორისო ასოციაციის თავმჯდომარე პროფესორი მადონა მეგრელიშვილი, ასოციაციის საპატიო წევრები, მერიის წარმომადგენლები და გაცვლითი პროგრამის მონაწილეების მშობლები. ახალგაზრდებმა თავიანთი შესაძლებლობები გამოავლინეს - იცეკვეს, იმღერეს, სამადლობელი სიტყვები მიუძღვნეს პროექტის ხელმძღვანელებს: ნიუპორტი ქუთაისის საერთაშორისო ასოციაციის თავმჯდომარეს პროფესორ მადონა მეგრელიშვილს, ნიუპორტის ახალგაზრდული ასოციაციის დირექტორს ბატონ პიტერ ლანდერსს, ქუთაისი ნიუპორტის საერთაშორისო ასოციაციის თავმჯდომარის მოადგილეს ნინო ნიჟარაძეს და აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ხელმძღვანელ პირებს რომელთა წყალობით და თავდაუზოგავი მუშაობით ეს პროექტი შედგა. ღონისძიების ბოლოს ახალგაზრდებს პროფესორმა მადონა მეგრელიშვილმა თბილი სიტყვებით მიმართა. საზეიმო ვითარებაში პიტერ ლანდერსმა პროექტის ყველა მონაწილეს სერთიფიკატი გადასცა. და მან მადლიერების გამომხატველ სიტყვებთან ერთად ტრადიციული საჩუქარიც მიიღო ასოციაციის თავმჯდომარისგან. საღამო გამოსამშვიდობებელი წვეულებით დასრულდა, ჩვენმა სტუმრებმა სამახსოვრო საჩუქრები მიიღეს ქართველებისგან.

მეორე დილით ახალგაზრდები თბილისში გაემგზავრნენ. გზად გორში გაიარეს და სტალინის სახლ-მუზეუმი მოინახულეს. მოისმინეს ამ დიდი პიროვნების ისტორია და დაათვალიერეს მისი ნივთები, რამაც საკმაოდ დიდი ინტერესი გამოიწვია მათში.

ლონდონში გამგზავრების დღეს ჩვენმა სტუმრებმა დედაქალაქი დაათვალიერეს და დიდ ბრიტანეთში ეროვნული საჩუქრებიც წაიღეს.

* * *

...ძალზედ ამაღელვებელი იყო ქართველებისა და ბრიტანელების გამომშვიდობება აეროპორტში. თითქმის ყველა თვალცრემლიანი იდგა, განშორება უჭირდათ. უკვე ერთხელ გამომშვიდობებულები კვლავ უკენ ბრუნდებოდნენ და გულში იკრავდნენ ერთმანეთს.

თამამად შეიძლება ითქვას, რომ ეს ვიზიტი ქართველებსა და ბრიტანელებს შორის ღირსეულად დაწყებული მეგობრობის ღირსეული გაგრძელებაა, რომელსაც დასრულება არ უწერია. . .

ირინა კობახიძე

On the 25th of July 20 Newport young people with three leaders arrived in Kutaisi. It was a return visit that had been looked forward to by Georgian young people for the whole year. They used to count down the days together in online correspondence and at last this day came.

The first meeting of the young people in Kutaisi was amazing. It seemed they had known each other for ages. Great love and warmth came from each of them.

The visit was very successful. All activities of the programme were carried out and our young people were delighted. The programme consisted of the activities for improving the language competence, as well as entertaining ones and also excursions.

Newport youngsters stayed in the hostel of Akaki Tsereteli University for 2 weeks.

Our guests met the Mayor of Kutaisi, visited the Georgian Parliament, looked round the centre of Kutaisi and Newport Street, where they took memorable photos.

Kutaisian and Newport young people went hiking to Motsameta via Tskaltsitela path and enjoyed climbing and water sport activities on the way there.

They also visited Gelati Monastery and Gelati Academy, learnt about their history and saw the grave of the King David the Builder. Then they visited Prometheus cave and listened to the history of its discovery and development.

At the end of July the members of the programme went to Batumi for a day where they had an enjoyable time on the beach. They also saw the dolphins’ show in the dolphinarium, sunbathed, swam a lot and tried Adjarian Khachapuri as well.

The next day they were shown amazing Georgian dances performed by the dance ensemble of Kutaisi State University in the assembly hall of the University. The choreographer Edward Murtskhvaladze taught our foreign guests how to dance one Georgian dance to be performed by them at the farewell concert.

Our guests were delighted with water-rafting in the Rioni River. All the members were enthusiastic to take part in this activity.

An especially amazing and unforgettable trip was to Svaneti. Young people spent 4 days in Mestia where they saw the highest inhabited top of Europe – Ushguli. They were dumbfounded by the picturesque scenery on the way to Svaneti, snowy mountains and an amazing trip in the mountains by Svanetian cable car.

After the Svaneti trip the young people recorded a memorable song with the lyrics about the Youth exchange project written by them. While recording the song British and Georgian youngsters had much fun together. The day ended with a Welsh evening. Georgian young people were treated to traditional Welsh dishes and got gifts from the guests as well.

The next day was especially beautiful due to the trip organized to Shaori Lake which was really unforgettable. The Youth exchange participants were delighted with Shaori – the cold water of the lake , Barbecue and all entertaining activities in the nature that they were involved in.

British youngsters also visited the KNIA Office where they were met by the Chair of the Association Prof. Madonna Megrelishvili and got memorable gifts from her.

The day when our British and Georgian young people were introduced to Kutaisians came. On the 8th of August a farewell event was held in the assembly hall of Kutaisi State University. It was attended by the Chair of Kutaisi Newport International Association, Professor Madonna Megrelishvili, honorable members of the Association, representatives of the Mayor’s Office and parents of the Youth Exchange members. Young people showed their abilities. They danced, sang songs and thanked the leaders of the project: the Chair of the Kutaisi Newport International Association Prof. Madonna Megrelishvili, the Director of Newport YMCA Peter Landers, the deputy Chair of the Kutaisi Newport International Association Nino Nijaradze and the authorities of Akaki Tsereteli State University who put a lot of hard work in this project. At the end of the concert Professor Madonna Megrelishvili said very warm words to the members of the Youth Exchange. In a solemn atmosphere Peter Landers gave out certificates to all the participants and then with the words of the thanks he received a memorable gift from Prof. Madonna Megrelishvili. The evening ended with a farewell party. Our guests got memorable gifts from Georgians.

The next morning young people left for Tbilisi via Gori where they saw the museum of Stalin. They listened to the history of this great historical figure and saw some of his belongings which caused great interest in them.

On the day of leaving for London our guests looked round the capital of our country and did some shopping to take memorable gifts with them to Great Britain.

The moment of saying good-bye at the airport was very sad. Almost all had tears in their eyes, for both sides it was difficult to part. They said goodbye to each other two or three times but returned again to hug.
It should be mentioned that this visit was the worthy continuation of the worthy start of the friendship between young people of Kutaisi and Newport and it will never end.

Irina Kobakhidze

 
  მეგობრობა, რომელსაც საზღვრები არა აქვს Friendship Beyond Borders  
  ამბობენ, კარგი დასაწყისი საქმის ნახევარიაო. სწორედ ასეთი კარგი დასაწყისი იყო 2012 წლის ზაფხულში განხორციელებული პროექტი, რომლის ფარგლებშიც 20 ქუთაისელი ახალგაზრდა სამ ლიდერთან ერთად დიდ ბრიტანეთში გაემგზავრა. ამ კარგ დასაწყისს 2013 წლის ზაფხულში კარგი გაგრძელებაც მოყვა, რაც ძალიან დიდი მიღწევაა, რომელსაც არა მხოლოდ ადგილობრივი და ეროვნული, არამედ საერთაშორისო მნიშვნელობა აქვს.

2012 წელს განხორციელებული პროექტი იმდენად წარმატებული აღმოჩნდა, რომ მისმა ორგანიზატორმა და სულისჩამდგმელმა, ბატონმა პიტერ ლანდერსმა გადაწყვიტა მისი გაგრძელება და მიმართა ევროსაბჭოს კვლავ დაეფინანსებინა წარმატებული პროექტი, რაც საშუალებას მისცემდა 20 ბრიტანელ ახალგაზრდას სამ ლიდერთან ერთად ჩამოსულიყვნენ ქუთაისში, საკუთარი თვალით ენახათ და გაცნობოდნენ ჩვენს ქვეყანას. ქართული მხარე, ქალბატონი მადონა მეგრელიშვილის ხელმძღვანელობით, რა თქმა უნდა, სიხარულით შეეგება ამ ინიციატივას და შეარჩია 20 ახალგაზრდა ქუთაისელი სამ ლიფერთან ერთად, რომლებიც ქართველებისთვის ჩვეული სითბოთი და სტუმართმოყვარეობით დახვდნენ და გაუმასპინძლნენ სასურველ სტუმრებს.

პროექტის ფარგლებში არა ერთი გასართობი თუ საგანმანათლებლო ღონისძიება განხორციელდა. მონაწილეებმა მოინახულეს საქართველოს ულამაზესი რეგიონები: სვანეთი, რაჭა, აჭარა; ესტუმრნენ ქუთაისის ღირსშესანიშნავ ადგილებს, ნახეს გელათის მონასტერი, მოწამეთას ეკლესია, პრომეთეს მღვიმე და სხვა. შედეგად ჩვენმა სტუმრებმა გაიცვნეს საქართველო, რომლის შესახებაც მათ არც თუ ისე ბევრი რამ იცოდნენ. რაც მთავარია, უშუალოდ იხილეს ის, რის შესახებაც მათ გასულ წელს ჩვენმა ახალგაზრდებმა უამბეს, მაგრამ, როგორც თავად აღნიშნეს, ნანახმა მოლოდინს გადააჭარბა.

მაგრამ ყოველივე ამის გარდა, იყო კიდევ ერთი რამ, რაც ამ პროექტის ძირითად მიზანს წარმოადგენდა, რასაც წამყვანი ადგილი ეჭირა: ეს იყო პირდაპირი და უშუალო ურთიერთობა ქართველ და ბრიტანელ თანატოლებს შორის, ის კავშირი, რომელიც დაიწყო მათ შორის 2012 წლის ზაფხულში, რაც ერთი წლის მანძილზე გრძელდებოდა სოციალური ქსელების მეშვეობით და რაც გაღრმავდა და უფრო გაძლიერდა ამ ლამაზი და დაუვიწყარი ვიზიტის დროს.

და ბოლო დღეს, დამშვიდობებისას, დაღვრილი უამრავი ცრემლი ამ დიდი მეგობრობის დადასტურება იყო. ამან კიდევ უფრო გააძლიერა ახალგაზრდებს შორის არსებული უხილავი ის ძაფები, რასაც მეგობრობა ჰქვია, მეგობრობა, რომელიც სცილდება ქვეყნის საზღვრებს და თამამად გადაგის საერთაშორისოზე. სწორედ ეს იყო ამ პროექტის ძირითადი არსი და სწორედ ეს წარმოადგენს ქუთაისსა და ნიუპორტს შორის უკვე 24 წლის განმავლობაში არსებული მეგობრობის ძირითად მიზანს.

ზინაიდა ჩაჩანიძე

As it is said, well begun is half done. A good beginning was the project carried out last summer, within which 20 young people with three leaders from Kutaisi went to Great Britain for a fortnight. This good beginning was followed by a further project this summer, which was a great success with not only local and national but an international importance.

The project in 2012 was so successful that its organizer and initiator, Mr. Peter Landers decided to ask the European Commision for further funds, this time for 20 British young people and their three leaders to come to Kutaisi to see and get to know our country. The Georgian side under the leadership of Professor Madonna Megrelishvili, gladly accepted and supported this initiative and selected 20 young people and three leaders from Kutaisi, who hosted the guests with Georgian warmth and hospitality.

Within the project there were numerous entertaining events and educational activities; our guests visited the most beautiful regions of Georgia: Svaneti, Racha, Adjara; they saw Kutaisi sights: Gelati Monastery, Motsameta Church, Prometheus Cave and others. All this helped them get to know Georgia, which was quite unknown for them, see the things our young people told them about last year. But, as they said, what they saw exceeded their expectations.

But besides all this, there was one more thing which was the primary and the most important goal of this project: it was direct and informal relationship between Georgian and British peers, the link which started in summer 2012, which continued throughout the whole year via social nets, and which became deeper and stronger after these beautiful and unforgettable two weeks spent in Georgia in summer 2013. And the tears flowing on the last day of the visit were the evidence of this deepened friendship. This even strengthened the unseen threads between the young people, which is called friendship, the friendship which goes beyond human relations and moves to an international level. This was the main goal of the project and this is the main goal of the 24-year-old links between Kutaisi and Newport.

Zinaida Chachanidze

 
  დაუვიწყარი ჟამის დაუვიწყარი დასასრული Unforgettable Ending of an Unforgettable Time  
  ბრიტანელი ახალგაზრდების სტუმრობა დიდი სიხარული არა მარტო ამ პროექტში მონაწილეებისათვის იყო, არამედ მთელი ქალაქისათვის, განსაკუთრებით კი მათთვის, ვინც ნიუპორტი ქუთაისის საერთაშორისო ასოციაციას საფუძველი ჩაუყარა და ოცდაოთხი წლის განმავლობაში ყველაფერს აკეთებდა, რათა ეს ურთიერთობა ჩვენამდე მოეტანა.

იმ დღეების განმავლობაში, რომლებიც ერთად გავატარეთ ქუთაისში, ბათუმში, მესტიაში, რაჭასა თუ თბილისში ძალიან ბევრი რამ იყო დაუვიწყარი და ამაღელვებელი. ამაზე ის სურათები და კომენტარებიც მეტყველებს, რომლებიც ქუთაისელ და ნიუპორტელ ახალგაზრდებს აქვს გამოქვეყნებული. მაგრამ, მაინც მინდა გამოვყო ვალიური საღამო და პროექტის დასკვნითი ღონისძიება.

ამ გაცვლით პროგრამაში განსაკუთრებული ადგილი უჭირავს ქართულ და ვალიურ საღამოებს, რომლებიც თავისებური სითბოთი და ურთიერთპატივისცემით გამოირჩევა. თითქოს ყოველი მონაწილე გრძნობს, რომ ეს დროის ის მონაკვეთია, რომელშიც მან თავისი მაქსიმუმი და მისი ქვეყნის კულტურის განსაკუთრებულობა უნდა წარმოაჩინოს.

უნდა აღინიშნოს, რომ დატვირთული გასართობი თუ შემეცნებითი პროგრამის გამო ჩვენს სტუმრებს არ მიეცათ საშუალება დიდი და სერიოზული პროგრამა მოემზადებინათ ვალიური საღამოსათვის, რაც დასკვნით ღონისძიებაზე მთლიანად იქნა კომპენსირებული. საღამოს კულინარიული ნაწილი თავისი გაფორმებით და საჩუქრებით მართლაც საუცხოო იყო . კიდევ ერთხელ ვუხდით მადლობას ბატონ პიტერ ლანდერსს იმ გემრიელი წვნიანისათვის, რომელიც მან შეძლო მოემზადებინა მინიმალური რაოდენობის ინგრედიენტებით. განსაკუთრებით შთამბეჭდავი იყო ვახშამი სტივენ მარშალის სიტყვის ფონზე, რომელიც ბრიტანულ პოლიტიკას და ქვეყნის წყობას შეეხებოდა.

რაც შეეხება დასკვნით ღონისძიებას, რომელიც აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტის დარბაზში გაიმართა, ნამდვილად გრანდიოზული იყო. ამ დღისთვის ჩაიწერა სიმღერა, რომლის ტექსტიც თავად ახალგაზრდებმა დაწერეს და, რომელიც, ვფიქრობ, მთელი ამ გაცვლითი პროგრამის ჰიმნი გახდება. ერთობლივად დაიდგა ქართული და უცხოური ცეკვები, განსაკუთრებით შთამბეჭდავი იყო ერთმანეთში ხელიხელგაყრილი ქუთაისელი და ნიუპორტელი ახალგაზრდების ,,ოსური“, თეთრ ჩოხაში გამოწყობილი ჯაფარისა და მარის ,,ქართული“ და ქრისტინესა და ჯეკის ,,აჭარული“. იყო ბევრი სიმღერა, ლექსი, სამადლობელი სიტყვა და დიდი ემოციით გამოწვეული ცრემლი. კონცერტის დასასრულს ბატონმა პიტერ ლანდერსმა სერთიფიკატები გადასცა პროექტის ყველა მონაწილეს და შეასრულა ერთი ძალიან ლამაზი ვალიური სიმღერა.

რასაკვირველია, დღე დასრულდა არაჩვეულებრივი ვახშამით, რომელსაც ქუთაისი ნიუპორტის საერთაშორისო ასოციაციის თავმჯდომარე პროფ. მადონა მეგრელიშვილი ესწრებოდა, რომლის მიმართ დიდ სითბოსა და სიყვარულს იჩენდნენ ახალგაზრდები. შესანიშნავი თამადობა გასწია პროექტის ერთ-ერთმა ყველაზე აქტიურმა წევრმა გიორგი გვაზავამ, ხოლო ცეკვაში და ყანწით სადღეგრძელოების თქმაში, რომელსაც უცხოელები ,,ხარის რქას“ ეძახიან, ყველამ ერთნაირად გამოიჩინა თავი. წვეულების კულმინაციური მომენტი კი დიდი ტორტი იყო, რომელიც პროექტის მესვეურებმა მიართვეს ჯაფარსა და არიფს, რადგან მათ სამშობლოში ამ დღეს უდიდესი რელიგიური დღესასწაულის - რამადანის დასრულებას აღნიშნავდნენ. ვფიქრობ, სწორედ ეს არის ამ პროექტის მთავარი მიზანიც - ერთმანეთის თანაგრძნობა და სიყვარული.

ნანა გორგოძე

The visit by the Welsh youngsters was a remarkable event not only for the participants of the project, but also, for the whole city of Kutaisi, especially for those people, who started the Newport Kutaisi Twinning and has done a lot to pass this relationship from generation to generation for 24 years.

A lot of interesting and exciting things happened during the days spent together in Kutaisi, Batumi, Mestia, Racha and Tbilisi. The numerous photos and comments displayed in the Internet by the Georgian and Welsh students speak a lot. But, I still would like to distinguish two events – the Welsh Evening and The Farewell Concert.

The Welsh and Georgian Evenings occupy a special place in this exchange programme. It seems, as if every participant tries to show the most of himself/herself and the best of their home-country.

It must be noted that due to a very busy programme of the visit our Newport friends put off their performance for the final concert, which was followed by the second part of the evening when we were treated to Welsh food – was really amazing. We once again would like to thank Peter Landers for that delicious food, which he managed to prepare with minimal ingredients and appliances. The dinner was followed by the speech of Steven Marshal, who talked about British parliament and political life.

As for the final concert, it took place in the assembly hall of Akaki Tsereteli State University and it was really remarkable. For that day students recorded a song and performed Georgian national dances together. It was very touchy to see how young people from Newport and Kutaisi danced hand-in-hand the Georgian dances ''Osuri'', ''Kartuli'' with Jafar and Mari wearing the traditional dance costumes and an ''Adjaruli'' with Kristine and Jack. There were also many songs, poems, many happy faces, thanks and tears. At the end of the concert Peter Landers handed out certificates to all the participants and performed a very nice song.

The day ended with a fancy dinner in a restaurant. The chair of the Kutaisi Newport International Association, Madonna Megrelishvili also attended the dinner and the young people from both cities showed great warmth and respect towards her. The excellent toast-master was one of the active members of the project Giorgi Gvazava, who did his job very well and all the others did their best dancing and drinking wine from the “horn”. The culmination of the party was when a big cake which the leaders of the project presented to Jafar and Ariff - on the occasion of the end of Ramadan - the greatest religious festival. So, I think, this is the main purpose of the project – to respect and love each other.

Nana Gorgodze

 
  რამდენიმე წერილი პროექტის მონაწილეებისაგან Some Letters from Our Young Participants  
  Bloody Marvelous (მხეცურად მაგარი) Bloody Marvelous  
  ჩემთვის ძალიან რთულია, წერილობით გადმოვცე ყველა ის გრძნობა და ემოცია, რომელიც განვიცადე როდესაც ვმონაწილეობდი ქუთაისისა და ნიუპორტის ახალგაზრდების გაცვლით პროგრამაში. არ შემიძლია ამოვარჩიო, რომ აღვწერო რომელიმე კონკრეტული დღე იმ არაჩვეულებრივი თვრამეტი დღიდან, რომელიც გავატარე ჩემს ნიუპორტელ და-ძმებთან ერთად. პირადად ჩემთვის ეს იყო ყველაზე საინტერესო, თავგადასავლებით აღსავსე შესანიშნავი პერიოდი მთელს ჩემს ცხოვრებაში. ჩემი ვალიელი ძმის, ჯეკის დახმარებით, მე აღმოვაჩინე, რომ ნიუპორტში კიდევ უფრო მეტი ოჯახის წევრი მყოლია. წარმოუდგენლად ბედნიერი ვარ, რომ ვიყავი ამ არაჩვეულებრივი პროექტის წევრი.  შემიძლია ვთქვა, რომ ქუთაისისა და ნიუპორის ახალგაზრდების გაცვლითი პროგრამა იყო "Bloody Marvelous"! (შესანიშნავი გამონათქვამი, რომელიც მასწავლა პიტერ ლანდერსმა)

გიორგი გვაზავა

It is so difficult to write and express all the feelings I had when participating in Newport and Kutaisi Youth Exchange programme. I cannot choose and describe one day from those eighteen fascinating days spent together with my brothers and sisters from Newport. Personally, I have had one of the most interesting, adventurous and brilliant time in my whole life. Through my Welsh brother Jack Henry, I found out that I had even more family members in Newport! I am extremely happy to have been the part of this wonderful project. I can say that Newport and Kutaisi Youth Exchange was "Bloody Marvelous"! (Wonderful expression taught by Peter Landers!)

Giorgi Gvazava

 
  ჩვენ კიდევ მალე შევხვდებით ერთმანეთს We will meet soon again  
  შარშან, ნიუპორტის დატოვებისას, ჩვენ ვიცოდით, რომ პროექტის “ახალგაზრდობა მოქმედებაში” გაგრძელება იყო დაგეგმილი ქუთაისში, 2013 წლის ზაფხულში. დრომ სწრაფად გაირბინა და ნიუპორტელი ახალგაზრდების რიგიც დადგა გაეცნოთ საქართველო, ქართული კულტურა, მსოფლხვედელობა და გაეღრმავებინათ მეგობრობა ჩვენს ქალაქებს შორის. ჩვენ მოუთმენლად ველოდით საპასუხო ვიზიტს და ამავდროულად ვაცნობიერებდით, რომ გვეკისრა უდიდეს პასუხისმგებლობა, ვინაიდან ქართველ ახალგაზრდებს დაუვიწყარი მიღება გვქონდა დიდ ბრიტანეთში და, ბუნებრივია, გვინდოდა ჩვენს სტუმრებსაც თავი ბედნიერად ეგრძნოთ საქართველოში.

როდესაც 25 ივლისს სტუმრები ქუთაისში ჩამოვიდნენ, ჩვენ ვიყავით ძალიან აღელვებული მეგობრული ნაცნობი და ახალი მომღიმარი სახეების ხილვით. ნიუპორტელი ახალგაზრდების ჯგუფი ცხოვრობდა აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტის სტუდენტთა საერთო საცხოვრებელში. მიუხედავად იმისა, რომ ახლადაშენებული კემპუსი ჯერ კიდევ არ იყო სრულად კომფორტული და საჭმელიც არასასურველი, ჩვენი სტუმრები ბევრს არასდროს წუწუნებდნენ.

პროექტი დატვირთული იყო სხვადასხვა აქტივობებით, რომელთა უმეტესობა ძალიან სახალისო იყო. მაგალითად, როდესაც ჩვენს უცხოელ მეგობრებს ვასწავლიდით ქართულ ტრადიციულ ცეკვას. ზოგიერთი აქტივობა საკმაოდ რთული იყო, განსაკუთრებით ჯომარდობა მდინარე რიონზე. უმრავლესობა გამოუცდელობის გამო საკმაოდ შეშინებულიც ვიყავით. განსაკუთრებულად შთამბეჭდავი აღმოჩნდა ვიზიტი სვანეთში, საქართველოს უნიკალურ კუთხეში, სადაც მე არასდროს ვყოფილვარ. თითოეული ჩვენგანი დაუვიწყარი შთაბეჭდილებებით სავსე დავბრუნდით.

ვფიქრობ, ნიუპორტელი ახალგაზრდების ძალიან წარმატებული ვიზიტი მთელი ცხოვრების მანძილზე დაუვიწყარი იქნება როგორც ჩვენთვის, ისე ჩვენი სტუმრებისათვის. ჩვენმა მეგობრებმა ბევრი რამ ისწავლეს საქართველოს შესახებ, აღფრთოვანდნენ ჩვენი სტუმართმოყვარეობით, კულტურითა და ტრადიციებით, დაიხანეს ის ცვლილებები და სიახლეები, რომლებიც ხდება ჩვენი ქვეყნის საკეთილდღეოდ. ვიმედოვნებთ, რომ ნიუპორტელი და ქუთაისელი ახალი თაობა შეძლებს კიდევ უფრო გააღრმავოს კავშირები ორ ქალაქს შორის, რომელსაც უკვე 24 წლის ისტორია აქვს.

ვფიქრობ, პროექტის ორგანიზატორებმა და მონაწილეებმა ძალა არ დაიშურეს, რომ პროექტი შთამბეჭდავი და დაუვიწყარი ყოფილიყო. მინდა მადლობა გადავუხადო პროექტის ორგანიზატორებს - პიტერ ლანდერსს, მადონა მეგრელიშვილს, ნინო ნიჟარაძეს; ჩვენს ლიდერებს, ზინიკო ჩაჩანიძეს, ნანა გორგოძეს და ირინა კობახიძეს. ასევე ქუთაისი ნიუპორტის საერთაშორისო ასოციაციას და ყველა იმ ადამიანს, ვინც მონაწილეობა მიიღო პროექტის წარმატებაში. ასოციაციის გაზეთის საშუალებით მინდა კიდევ ერთხელ მოვიკითხო ჩემი ნიუპორტელი მეგობრები. მე ხშირად ვფიქრობ მათზე და იმედი მაქვს, რომ ჩვენ კიდევ მალე შევხვდებით ერთმანეთს.

ქრისტინე ჩახუნაშვილი

Leaving Newport last year we knew that the continuation of the Youth Exchange programme was scheduled in Kutaisi in summer of 2013. Time rushed by and now it was turn for youngesters of Newport to explore our culture, our ways of seeing the world, do the sights of Georgia and develop new friendships.
Looking forward to this return visit and what might come of it we felt that our minds were heavy with responsibility. We had a great welcome in Newport and, naturally, we wanted our guests to feel very happy and delighted in Georgia as well.

When our guests arrived in Kutaisi on 25th July we were beyond ourselves with joy to see familiar faces of our friends from Newport and the new ones who all smiled at us very friendly. The group stayed in the hostel of Akaki Tsereteli State University. Maybe it wasn’t too comfortable and the food wasn’t always enjoyable, but they never complained.

The programme was packed with activities, some of which were great fun, for example, when we taught our friends a traditional Georgian dancing. Some were challenging, for example, rafting in the Rioni river without having appropriate skills. Some of us were really scared then.

Towards the end of the visit we went to Svaneti, a unique part of Georgia which I had never visited before. It’s a fabulously beautiful part of this country. All of us were greatly impressed with it and we spent an especially pleasant time there.

I think, the visit by Newport youngsters was a great success and will be memorable for all participants through many years. Our friends learnt a lot about Georgia, our hospitality, culture, traditions, efforts made to make our country a better place to live. We would like to hope that the voice of the young people from Kutaisi and Newport will help effectiveness of the links between our cities.

I think, the organizers and participants did their best to make the visit memorable. Thanks to the organizers of this wonderful Youth Exchange Peter Landers, Madonna Megrelishvili, Nino Nizharadze , our leaders, Ziniko Chachanidze, Nana Gorgodze and Irina Kobakhidze, the two Twinning Association and all other people who contributed to its success. Through your newsletter I’d also like to greet all my friends in Newport. I think of them very often and hope to see them again soon.

Kristine Chakhunashvili

 
  ეს ზაფხული ჩემთვის ყველაზე დაუვიწყარია This Summer is the Most Unforgettable  
  წლევანდელი წელი შარშანდელი პროექტის გაგრძელება იყო.ყველანი დიდი მოთმინებით ველოდით ზაფხულის დადგომას, რათა კიდევ შევხვედროდით ჩვენს ბრიტანელ მეგობრებს. რამდენიმე ახალი წევრიც შეემატა წელს გაცვლით პროგრამას და ამან კიდევ უფრო გაზარდა ჩვენი რიცხვი. ამ ზაფხულმა გააღრმავა ჩვენი ურთიერთობა და უამრავი სასიამოვნო მოგონება დაგვიტოვა. პროექტს მოგვიანებით შევუერთდი, რადგან საზღვარგარეთ ვიმყოფებოდი, ვისურვებდი პირველი დგეებიც აქ გამეტარებინა. ჩემი უდიდესი სურვილია, რომ კიდევ მოხდეს ისეთი პროექტის განხორციელება როგორიცაა ნიუპორტი ქუთაისის გაცვლითი პროგრამაა. ეს ზაფხული ჩემთვის ყველაზე დასამახსოვრებელი იყო,რადგან დაუვიწყარი დრო გავატარეთ საოცარ ბრიტანელ ახალგაზრდებთან ერთად და ეს ძალიან მაგარი იყო.

მარიამ ტონია

This year was the continuation of the last year’s Youth Exchange Project. Everybody was waiting impatiently for summer to meet our British friends again. Several new members were added to the exchange programme and it increased the number of our friends. This summer deepened our relationship and left us with lots of pleasant memories. I joined the project later because I was abroad, I wish I had spent the first days here. My greatest wish is that the Newport-Kutaisi Youth Exchange Programme would continue. This summer was the most memorable for me because we had an unforgettable time with amazing Welsh people and it was great.

Mariam Tonia

 
  ძალიან ბედნიერი ვარ I am Very Happy  
 

გასული წლის შემდეგ, მოუთმენლად ველოდი ზაფხულის დადგომას, რადგან მსურდა კვლავ მენახა ჩვენი ბრიტანელი მეგობრები, რომლებმაც ძალიან კარგად დაგვამახსოვრეს თავი. ძალიან ბედნიერი ვიყავი, რადგან მინდოდა, პირველ რიგში, მათთვის გაგვეცნო ჩვენი ლამაზი ქვეყანა და გვეჩვენებინა ქართული კულტურა და ტრადიცები. მსურდა, რომ ისინი ისეთივე კმაყოფილები წასულიყვნენ საქართველოდან, როგორც ჩვენ დავბრუნდით გასულ წელს. მიუხედავად იმისა, რომ მათ შორის იყვნენ ახლებიც, ვთვლი, რომ ამას არანაირი დაბრკოლება არ შეუქმნია ჩვენი ურთიერთობისთვის, პირიქით, მათთანაც ისეთივე ურთიერთობა გვქონდა, როგორც ჩვენს ნაცნობ თანატოლებთან. პირადად მე ძალიან კმაყოფილი ვარ ამ პროექტის და მინდა თამამად ვთქვა , რომ ძალიან დიდი გამოცდილება მივიღე, რაც მთელი ცხოვრება თან გამყვება, ამიტომ მინდა ძალიან დიდი მადლობა გადავუხადო თითოეულ ადამიანს, ვისაც ამ პროექტის ორგანიზებაში მიუძღვის წვლილი.

ვფიქრობ, რომ ღირსეული მასპინძლობა გავუწიეთ მათ და ბედნიერი ვარ, რომ მყავს უცხოელი მეგობრები. ძალიან დიდი მადლობა “ინგლისური ენის ცენტრს” , ქალბატონ მადონა მეგრელიშვილს და ყველას, რომლებმაც ბევრი იშრომეს და გვაჩუქეს არაჩვეულებრივი ზაფხული.

ანა იდაძე

After participating in the Youth Exchange last year I had been looking forward to this summer because I wanted to see our British friends again very much. I was happy to learn that they were coming because, first of all, I wanted them to show our beautiful country , culture and traditions. I wanted them to feel as well as we did last year. Despite that there were some new participants it wasn’t a problem at all, we became as close with them as with the friends with whom we spent last summer. I liked this project very much and can proudly say that it gave me a huge experience which will help me in my future life. I think that we hosted Newport youngsters well and I’m happy that I have foreign friends. A huge thank you to the ELC, Ms. Madonna Megrelishvili and every person who did their best to present us with a perfect summer.

Ann Idadze

 
  პროგრამა დასრულდა, მაგრამ მეგობრობა გრძელდება The Programme Ended but Friendship Continues  
  მინდა გაგიზიაროთ ჩემი შთაბეჭდილებები პროექტის შესახებ, რომელმაც უელსელი მეგობრები შემძინა. როცა პროგრამაში ჩავერთე, თავი მეცხრე ცაზე მეგონა. ამაზე დიდი ხანი ვოცნებობდი. მართალია, გასულ წელს ჩვენს სტუმრებს უელსში ვერ შევხვდი, მაგრამ ახლახან საშუალება მომეცა, მათ ქუთაისში დავხვედროდი და მასპინძლობა გამეწია. ეს ინგლისურის პრაქტიკის, საქართველოს სხვადასხვა მხარეში მოგზაურობის და, რაც ყველაზე მთავარია, ახალი ხალხის გაცნობის საშუალება იყო. სამწუხაროდ, პროექტში მოგვიანებით ჩავერთე, მაგრამ მთავარი ჯერ კიდევ წინ მელოდა. ჩვენ ერთად არაჩვეულებრივად გავატარეთ დრო ქუთაისში, ბათუმში, სვანეთში, რაჭაში, თბილისში...

ჩვენი კონცერტიც ძალიან სახალისო იყო, რადგან რამდენიმე ბრიტანელმა ქართული ცეკვა შეასრულა. საბოლოოდ, ძალიან დავახლოვდით და 46 წევრისგან შემდგარ დიდ ოჯახს დავემსგავსეთ. რთულია გაიხსენო საუკეთესო დღე მთელი პროექტიდან, მაგრამ ყველაზე ცუდის გახსენება ძალიან მარტივია. ეს ის დღე იყო, როცა უელსელები გაემგზავრნენ. როცა მათ ვაცილებდით, ყველამ ძალიან მოვიწყინეთ. მთელი გზა საუკეთესო მომენტებს ვიხსენებდით, ვიცინოდით და ვტიროდით. ვერ ვიჯერებდით, რომ მომდევნო დღეს ისევ არ უნდა შევკრებილიყავით. პროგრამა დასრულდა, მაგრამ მეგობრობა გრძელდება. ჩვენ მუდამ ვკონტაქტობთ, ახალ გეგმებს ვადგენთ და სულმოუთქმელად ველით კვლავ შეხვედრას.

მარი შავგულიძე

I want to share my experience in the project, in which I made many Welsh friends. When I got involved in this programme I felt like I was floating high in the sky. That was something I had been dreaming about. Even though I couldn't manage to meet these people last year in Wales I was still so happy to host them here in Georgia. This was a chance to improve my English, visit different places of my country and  most importantly  to meet new people, who are so great and diverse. It was a pity that when I got involved the programe had already begun but the most important was still ahead. We had a wonderful time together in Kutaisi, at the seaside, in Svaneti, Racha, Tbilisi...

Our concert was also very special as some Welsh people danced Georgian national dances. That was fun. We did our best and became very close. We were like a family consisted of 46 members. It's hard to remember the best day of the project since all of them were great but it's very easy to name the worst one. That was the day when they left. Once I saw them off I got sad and depressed. During the whole journey home we remembered the best moments together, laughed and cried. I couldn't believe I didn't have to get up early the following day. The programme ends, but friendship continues. We contact with one another every time, make plans for the next visit and look forward to meeting soon again.

Mari Shavgulidze

 
  ჩვენი მეგობრობა გაძლიერდა Our Friendship became stronger  
 

გაცვლითი პროგრამა წარმატებულად დასრულდა ორ კვირიანი სწავლისა და გართობის შემდეგ. ჩვენს ბრიტანელ მეგობრებს მოუთმენლად ველოდით. გვინდოდა, რომ ეს დრო მათთვის დაუვიწყარი ყოფილიყო. ამას კი დიდი ძალისხმევა სჭირდებოდა,საბედნიეროდ ყველაფერმა ძალიან კარგად ჩაიარა.ჩვენ ბევრ საინტერესო ადგილს ვესტუმრეთ,გავიცანით ბევრი ადამიანი,ვისწავლეთ და შევიძინეთ მეგობრები.უამრავი ლამაზი მოგონება დარჩება ყველა ჩვენგანის მახსოვრობაში. ამ ხნის განმავლობაში ერთად ბევრი რამ გამოვცადეთ და ვნახეთ.ლაშქრობაზე წავედით მდინარის პირას,მოვინახულთ მღვიმე,ვისწავლეთ ქართული ცეკვა,გავსინჯეთ ქართული საჭმელი,ვესტუმრეთ პარლამენტის შენობას,შევხვდით ქუთაისის მერს და დავათვალიერეთ ქუთაისი.ერთად გატარებულმა ამ დღეებმა ჩვენი მეგობრობა გააძლიერა. რამდენიმე დღე სვანეთში გავატარეთ და პროექტის ბოლოს ვესტუმრეთ თბილისს. მე და ჩემი ქართველი მეგობრები ძალიან დამწუხრებულები ვიყავით, როცა ბრიტანელმა მეგობრებმა დაგვტოვა, მაგრამ ყველას იმედი გვაქვს, რომ ერთმანეთს ისევ მალე შევხვდებით.დარწმუნებული ვარ, პროექტის დასაწყისში ვერავინ წარმოიდგენდა, თუ ის ასეთ გამოცდილებას შეგვძენდა .მინდა მადლობა გადავუხადო იმ ადამიანებს, რომლებმაც ეს ბედნიერი დღეები გვაჩუქა.

ნინო ფოცხორაია

The youth exchange programme ended successfully after sixteen days of learning, exploring and having fun. As we were expecting our British friends to come and visit us in Georgia we were excited and willing to make these sixteen days unforgettable for all of us. This required a lot of effort and hopefully everything went well. We visited interesting places, met a lot of people, learned lots of new things and made friends. There are so many memories that will stay with us for a long time. During two weeks we did a lot of activities together and experienced a lot of new things. We went hiking by the river, saw a cave, learnt how to dance Georgian dances, tried a lot of Georgian food, visited Georgian Parliament, met the Mayor of Kutaisi and did all tourist sigths of Kutaisi too. All these days spent together made our friendship stronger. We also spent some days in Svaneti and at the end explored Tbilisi as well. My Georgian friends and me were very sad when we saw our British friends leaving for home but we all expect to see them again. The time we spent together became a very useful experience for us. I’m sure at the beginning of the project nobody expected it to turn out to be so useful and to give us such a huge life experience, so I’m very grateful to everyone who made all of this happen.

Nino Potskhoraia

 
  ამ ზაფხულს მოუთმენლად ველოდით We were looking forward to this summer  
 

ამ გაზაფხულს ყველანი მოუთმენლად ველოდებოდით ჩვენი ბრიტანელი მეგობრების ჩამოსვლას საქართველოში.ჩვენ ვიმედოვნებდით, რომ ახალგაზრდული გაცვლითი პროგრამის მეორე ნაწილი იქნებოდა ისეთივე დასამახსოვრებელი და საინტერესო, როგორიც მისი პირველი ნაწილი იყო. მჯერა ,რომ მან სრულიად გაამართლა ყველას მოლოდინი.მე მადლობა მინდა გადავუხადო ევროსაბჭოს, ქალბატონ როზმარი ბატლერს, უელსის პარლამენტის თავმჯდომარეს, ბატონ პიტერ ლანდერსს და ქალბატონ მადონა მეგრელიშვილს ასეთი შესაძლებლობის მოცემისათვის. ამასთანავე,მინდა ხაზი გავუსვა ქართველი და უელსელი ლიდერებისა და ახალგაზრდა ადამიანების ძალისხმევას გაეხადათ ეს 16 დღე დაუვიწყარი. გაცვლითი პროგრამა დაგვეხმარა გაგვეგო უფრო მეტი ერთმანეთის კულტურაზე და დაგვეფასებინა კულტურათაშორისი განსხვავებები, გაგვეჩინა ახალი მეგობრებ და გაგვევითარებინა სოციალური და პოლიტიკური მსოფმხედველობა.ყველაფერი ეს მიღწეულ იქნა სხვადასხვა პრეზენტაციებით პოლიტიკაზე,გარემოზე, სოციალურ ცხოვრებაზე და ..ასევე ექსკურსიებმა ქუთაისში, მესტიაში, სტალინის სახლ-მუზეუმში, სტუმრობამ გორში და დელფინების შოუზე დასწრებამ ბათუმში, უფრო წარმატებული გახადა პროგრამა. ეს თექვსმეტი დღე ჩემი ცხოვრების განუყოფელი ნაწილი გახდა და ვიმედოვნებ, რომ ასეთი გაცვლითი პროგრამები უფრო ხშირი იქნება და მეტ ადამიანს ექნება საშუალება მასში მონაწილეობ მიოს. ამ გზით ნიუპორტისა და ქუთაისის მეგობრობა უფრო ძლიერი გახდება.

ოთიკო ფოცხორაია

This summer we were all looking forward to our Welsh friends’ arrival in Georgia.We hoped that the second part of the Youth Exchange programme would be as memorable and fascinating as the first part.I believe that it thoroughly met everybody’s expectations.I would like to thank, Mrs Rosemary Butler, Mr Peter Landers and Mrs. Madonna Megrelishvili for giving us such an opportunity.On top of that I would like to emphasize Georgian and Welsh leaders and young people’s effort to make those 16 days unforgettable. The exchange programme helped us to find out more about each other’s culture and respect the differences,make new friends and develop our social and political awareness. All this was achieved by a number of workshops on politics, environment, social life etc. Also, some outdoor activities like sightseeing Kutaisi, visiting Mestia, Stalin Museum at Gori and attending a dolphin show at Batumi resulted in making the programme successful. Those two weeks have become an inseparable part of my life and I hope that such exchange programmes will be more frequent and more people will be given an opportunity to participate in them. This way the Newport-Kutaisi friendship will become even stronger.

Otiko Potskhoraia

 
  სვანეთში პირველად ვიყავით We have been to Svaneti first time  
  წლევანდელი ზაფხული შარშანდელის მსგავსად გამორჩეული იყო ჩემს ცხოვრებაში. გასულ წელს მე და ჩემმა მეგობრებმა არაჩვეულებრივი დრო გავატარეთ დიდ ბრიტანეთში,წელს კი ჩვენ უნდა გვემასპინძლა ბრიტანელი მეგობრებისთვის. ვიზიტის დროს ჩვენ მოვინახულეთ საქართველოს უმშვენიერესი კუთხეები (თუმცა ბევრი რამ უნახავიც დაგვრჩა). სიმართლე გითხრათ რამდენიმე ადგილზე ზოგიერთი ქართველიც არ იყო ნამყოფი, მაგალითად, სვანეთში ჩემდასამწუხაროდ პირველად ვიყავი. შთაბეჭდილებები უხვად დაგვიგროვდა, ჩემზე ყველაზე დიდი ეფექტი სვანეთმა და მდინარე რიონზე ჩვენმა ჯომარდობამ მოახდინა. იყო მასპინძელი და სტუმარს გააცნო საკუთარი ქვეყნა ძალიან რთული და საპასუხისმგებლო საქმეა.

ვთვლი, რომ ქუთაისელმა ახალგაზრდებმა და, რაღათქმა უნდა ჩვენმა ლიდერებმა, ამ საქმეს თავი საკმაოდ კარგად გავართვით. ამ პროექტში მონაწილეობა ჩემთვის დიდი პატივი იყო და ამისთვის დიდი მადლობა მინდა გადავუხადო ყველას, ვინც ეს პროექტი ასეთი წარმატებული გახადა.

გიორგი ჯანელიძე

This summer like a previous one was very special for me. Last year me and my friends spent an enthusiastic summer in the U.K, but this year we were hosts for our friends from Newport. During two weeks we visited different parts of Georgia (however not all). Frankly speaking I personally had never been to some of them (for example to Svaneti) before. We had many impressive moments. For me the most memorable were Svaneti and rafting in the river Rioni. To be a host is  very hard and responsible and I think Georgians have done everything quite well. To participate in this project was a great honour for me and I want to thank my leaders, Prof.Madonna Megrelishvili and Mr. Peter Landers for it.

Giorgi Janelidze

 
  ჩვენი მეგობრობა გრძელდება Our Friendship goes on  
 

ამ ახალგაზრდულ გაცვლით პროგრამას ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი ადგილი უჭირავს ჩემს ცხოვრებაში. არასოდეს დამავიწყდება ის დიდი გამოცდილება, რომელიც ამ პროექტში მივიღე. იგი დამეხმარა სხვადასხვა კუთხით. ამ ზაფხულს, ჩვენი ოცი ნიუპორტელი მეგობარი ესტუმრა ქუთაისს. ვფიქრობ, მათ არაჩვეულებრივი დრო გაატარეს აქ. ისე როგორც ჩვენ, ნიუპორტში. ჩვენ მთელ დროს ერთად ვატარებდით, ვაწყობდით სხვადასხვა პრეზენტაციებს, ვთამაშობდით. ვათვალიერებდით საქართველოს ყველაზე გამორჩეულ ღირსშესანიშნაობებს. ეს დაუვიწყარი პროექტი დასრულდა, მაგრამ ჩვენი მეგობრობა გრძელდება. მადლობელი ვარ ყველა იმ ადამიანის, ვინც ეს პროგრამა დაგეგმა.

ქრისტენე ჩხეიძე

The Youth exchange project has one of the most important roles in my life. I'll never forget my great experience, which I got from this project which helped me very much in different ways. This summer twenty friends from Newport visited Kutaisi. I think they had a great time here just like us in Newport. We were spending all time together making some presentations, playing or visiting the most important sights of Georgia. This unforgettable project is finished, but our friendship will go on for ever. I'm thankful to all people who have arranged this wonderful project.

Kristine Chkheidze

 
  დაუვიწყარი 16 დღე Unforgettable Sixteen Days  
 

ამ ზაფხულამდე ბრიტანეთში ჩემს ახალ მეგობრებთან ერთად გატარებული 16 დღე საუკეთესო დრო იყო ჩემს ცხოვრებაში. მთელი წლის მანძილზე ველოდი, როდის ვნახავდი ბრიტანელ მეგობრებს აქ - საქართველოში. და ეს დღეც დადგა. ჩვენ ძალიან თბილი შეხვედრა გვქონდა. პროექტის ახალი წევრებიც გავიცანით.

პროგრამის ყოველი დღე განსაკუთრებული იყო. პირველ დღეებში გვქონდა ლაშქრობა მოწამეთის მიდამოებში. გზა, რომელზეც მრავლად იყო კლდეები და ვიწრო ბილიკები, საკმაოდ სახიფათო აღმოჩნდა. საბედნიეროდ, ცუდი არაფერი შეგვემთხვა, რაც ჩვენი გიდის დამსახურებაა. მე დიდი გამოცდილება შევიძინე ციცაბო კლდეზე ცოცვაში. საერთო ჯამში სიძნელეების მიუხედავად ეს დღე ძალიან საინტერესო იყო.

ჩემთვის ერთ-ერთი ყველაზე დასამახსოვრებელი ჯომარდობა იყო. ეს აქტივობა ყოველთვის ძალიან სახიფათოდ მიმაჩნდა და ვერასდროს წარმოვიდგენდი, თუ ოდესმე მასში მივიღებდი მონაწილეობას. როდესაც ნავში ჩავჯექი, ძალიან მეშინოდა, თუმცა შემდეგ უდიდესი სიამოვნება მივიღე. ეს ალბათ ყველაზე ამაღელვებელი დღე იყო ჩემს ცხოვრებაში.

და რაღათქმაუნდა სვანეთი. ჩემთვის ძნელია ვიპოვო სიტყვები ამ არაჩვეულებრივი ოთხი დღის ასაღწერად. სამარცხვინოა, რომ აქამდე სვანეთში არ ვყოფილვარ. ყველა ქართველმა უნდა ნახოს და შეაფასოს ეს ულამაზესი მხარე, რომელიც უზარმაზარი მთებითაა გარშემორტყმული. ამ გარემოში ალბათ ყველა ადამიანი თავისუფლებას, სიჯანსაღეს და ბედნიერებას იგრძნობს. სვანეთში მხოლოდ რამდენიმე დღე დავრჩით. ბედნიერი ვიქნებოდი, უფრო მეტი დრო რომ გვქონოდა ამ რეგიონის დასათვალიერებლად.

ძალიან ბედნიერი ვარ, რომ ამ გაცვლით პროგრამაში მივიღე მონაწილეობა, გავიჩინე ახალი მეგობრები, რომლებიც ძალიან მიყვარს. სიმღერის ჩაწერამ და კონცერტმა ბრიტანელები და ქართველები კიდევ უფრო დაგვაახლოვა ერთმანეთთან და ბოლოს, ერთი ოჯახის წევრებად ვიგრძენით თავი. იმედი მაქვს, რომ ეს პროექტი გაგრძელდება და სხვებსაც ექნებათ შანსი, რომ ჩემსავით ზღაპრულ სამყაროში მოხვდნენ.

ანა ნარჩემაშვილი

16 days which I spent in the UK with my new friends were the best time I have ever had UNTIL this summer. For the whole year I was looking forward to seeing Welsh friends here in Georgia. And that special day came. We had a very warm meeting with members of the Youth Exchange project.

During the project all days were great and special. On the fisrt days we went hiking near Motsameta. There was quite dangerous with rocks and narrow paths but our guide helped us. So fortunately nothing bad happened and I had great experience of climbing on the cliff. Despite some difficulties this day was very interesting.

One of the most memorable days for me was a rafting day. I could not imagine myselt rafting on the Rioni as it seemed for me very dangerous. When I first got into the boat I was very scared but then it was great fun. This day was the most thrilling, challenging and exciting one I have ever had.

And then, of course, Svaneti. It is hard for me to find the words which could explain those wonderful 4 days. I had not been to Svaneti before. I think it’s a shame. Every Georgian has to know and see the beauty of this place. You are surrounded with huge mountains and the whole environment makes you feel free, healthy and happy. We stayed there for few days but it was not enough. I wish we could have spent more time exploring this region.

I am very grateful that I participated in this exchange programme. I made new friends who I love very much. We had a concert and recorded our song. All these helped us to get much more closer to each other and at the end we were like one big family. I hope that this project will go on and it will give chance to other students to have such unforgettable memories as I have.

Ana Narchemashvili

 
  თბილი და მეგობრული ატმოსფერო Warm and friendly atmosphere  
 

თბილი,მეგობრული ატმოსფერო, რომელიც გაცნობისთანავე დამყარდა ორი სხვადასხვა ეროვნების ახალგაზრდებს შორის, ბოლომდე გაგრძელდა. მეორე დღეს თავს ყველანი ერთმანეთის დიდი ხნის ნაცნობებად ვგრძნობდით.კულტურათა,ცხოვრებისა და აზრთა უკეთ გაცნობაში,ძალიან დაგვეხმარა უერკშოპები.

დაუვიწყარი იყო ჯომარდობა, რომელიც პირველად ვცადე ზოგიერთი ჩემი ჯგუფის წევრის მსგავსად. ძალიან სასიამოვნო იყო ისიც, რომ ჩემმა გუნდმა გაიმარჯვა „დაძაბულ“ შეჯიბრში. ერთი რამ, რომელსაც არასდროს დავივიწყებ არის ბათუმის დელფინარიუმი, სადაც დაახლოებით ორას კაციან აუდიტორიიდან აირჩიეს ოთხი მაყურებელი რათა გაეწვრთნა დელფინები და მოფერებოდა მათ. მეც ამ ოთხს შორის აღმოვჩნდი.ეს ჰგავდა ოცნების ახდენას.ასევე წრმოუდგენელი რამ იყო სვანეთი,რომლის სილამაზემაც ორივე მხარე ერთნაირად მოგვაჯადოვა.

პროექტი დასრულდა კონცერტით აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნიოვერსიტეტში, სადაც უცხოელმა ახალგაზრდებმა შესანიშნავად გაართვეს თავი ქართულ ცეკვებს. მოგვიანებით რესტორანში ქართულ ტრადიციულ სუფრას მივუსხედით სადღეგრძელოებითა და ნაციონალური ცეკვებით.

ჩვენი ეს „მოგზაურობა“ დასრულდა თბილისის აეროპორტში. ეს იყო პროექტის ყველაზე სევდიანი ნაწილი როცა ქუთაისის გზაზე ნახევრად ცარიელი ავტობუსით ვბრუნდებოდით. ფაქტი კი ერთია: ყველაფერს აქვს დასასრული. რაღაც უნდა დასრულდეს, რომ კიდევ რაღაც ახალი დაიწყოს.

ბოლოს კი მინდა მადლობა გადავუხადო ამ შესანიშნავი პროექტის ორგანიზატორებს პიტერ ლანდერსსა და ნინო ნიჟარაძეს რომელებმაც მოგვცა შესაძლებლობა ვყოფილიყავით პროექტის წევრები.ასევე მადლიერი ვარ ჩვენი ლიდერების ძალიან კეთილი და მეგობრული დამოკიდებულებით ჩვენდამი.

ანა ხარაზიშვილი

Our first meeting was really friendly, and this atmosphere continued up to the end of the visit.On the second day of our acquaintance we all felt like we had known each other for years. The workshops we did together helped us to find out more about our  cultures, lives, and all this made us closer.

Unforgettable experience for me was rafting,which I tried for the first time like some of my group members and I was glad to be between the winners. One more thing I will never  forget is Batumi Dolphinarium where I was that luckiest one among four who was chosen from 200 people  to train the dolphins.It was like a dream  which came true. Svaneti was incredible as well.All of us were fascinated by its scenery.We had a funny adventure there too. At last we had a concert at Kutaisi Akaki Tsereteli State University and a wonderful evening in the restaurant where the guests were shown Georgian “Supra”- a tradition with its toasts,dishes and national dances.

Our programme ended at Tbilisi airport.It was very sad when we went back to the bus and saw it half empty.

In conclusion I want to thank Peter Landers for organising the project, Nino Nijaradze for giving us opportunity to have been part of the wonderful programme. I also want to thank our Georgian leaders for being so friendly and kind to us.

Ann Kharazishvili