ახალი ამბები! News! News! News!  

ქუთაისში სწრაფად გავრცელდა ინფორმაცია ქალაქ ნიუპორტის საკრებულოს მიერ დამეგობრებული ქალაქების საქმიანობათა შემფასებელი კომისიის გამოყოფის შესახებ, რომელსაც ნიუპორტი ქუთაისის ასოციაციის მხარდამჭერი მრავალი გამოხმაურება მოჰყვა იმის დასტურად, რაოდენ სასარგებლოა ეს მეგობრობა ორივე ქალაქისათვის.

ქუთაისი ნიუპორტის საერთაშორისო ასოციაციის ყველა წევრი იმედოვნებს, რომ ნიუპორტის საკრებულოს დეპუტატები მხარს დაუჭერენ ჩვენს შემდგომ ურთიერთობას.

ვაქვეყნებთ ჩვენი მეგობრობის მხარდამჭერ რამდენიმე წერილს.

After we learnt that the Newport City Council had set up a Scrutiny Committee to look at all Twinning arrangements the news about it spread very quickly in Kutaisi. As a result we received a lot of letters in support of the Newport Kutaisi Twinning endorsing how beneficial this twinning is to the both cities.
 

All members of the Kutaisi Newport International Association hope that Newport City Councillors will support our long standing links of friendship.
 

Here are some letters in support of the Twinning.

 

ქალაქ ნიუპორტის მერს,
ბატონ ბილ ლანგსფორდს

ქუთაისს, საქართველოს მეორე ქალაქს, სხვადასხვა ქვეყნის მრავალ ქალაქთან აქვს მეგობრული თანამშრომლობა, მაგრამ არცერთი ამ პარტნიორულ კავშირთაგან არ არის ისეთი პროდუქტიული და წარმატებული, როგორც ორ ქალაქს - ქუთაისსა და ნიუპორტს - შორის მეგობრობაა. ამ უნიკალური თანამშრომლობისა და მეგობრობის კიდევ უფრო გაძლიერება და განვითარება ქალაქ ქუთაისის ადგილობრივი თვითმმართველობის ერთ-ერთი მთავარი პრიორიტეტია. როგორც ქუთაისის მერს, განსაკუთრებით მახარებს და მეამაყება ის ურთიერთობები, რომლებიც უკვე 22 წელია არსებობს ჩვენს ქალაქებს შორის და ურთიერთგაგებითა და მეგობრობით გამოირჩევა. ცხადია, რომ პარტნიორულმა და მეგობრულმა კავშირებმა ნიუპორტთან განსაკუთრებით მნიშვნელოვანი როლი ითამაშა ქუთაისის სრულიად სხვა ქალაქად გარდაქმნის საქმეში. ნიუპორტი დაგვეხმარა, გაგვეუმჯობესებინა ქალაქის ეკონომიკა და დაგვეძლია მშფოთვარე 90-იანი წლების სიღარიბე (გაიხსნა მცირე ბიზნესის განვითარების ოფისი - TACIS, რომელიც დღესაც ფუნქციობს). ჩვენ ვისწავლეთ ბიზნესის, განათლების, მედიცინის, კულტურისა და სპორტის ახლებურად ხედვა და მართვა. რაც ყველაზე მნიშვნელოვანია, ნიუპორტთან თანამშრომლობა დაგვეხმარა, აგვემაღლებინა ქალაქის ადგილობრივი თვითმმართველობის მუშაობის ხარისხი და აგვეწია კომპეტენციის დონე, რაც უცილობლად აჩქარებს ქალაქ ქუთაისის ევროპასთან ინტეგრაციას.

ვიმედოვნებთ, რომ, თავის მხრივ, ნიუპორტის მოსახლეობამ სიამოვნებით მიიღო და გაითავისა ქართული კულტურის ყველა ასპექტი თავისი პრობლემებითა და შესაძლებლობებით, რომელთა პირისპირ ჩვენ, როგორც ანტიკური ერი ვდგავართ აქ, ევროპის უკიდურეს სამხრეთ აღმოსავლეთში.

უაღრესად მნიშვნელოვანია, რომ ქალაქებს შორის დღევანდელი ურთიერთობები ემყარება ხანგრძლივი მეგობრობის მტკიცე საფუძველს, რომელიც დიდი ხნის წინ ჩამოყალიბდა ორი ქალაქის წარმომადგენელთა შორის. ვფიქრობთ, რომ ჩვენ ბევრი რამ გვაქვს საერთო და აზროვნებითაც ერთნაირად ვაზროვნებთ. ამ მეგობრობის წევრთა რაოდენობა ქუთაისს გასცდა და უკვე თბილისშიც გავრცელდა. ბევრი ქუთაისელი, რომლებიც ჩართულნი იყვნენ ამ პროცესებში და დღესდღეობით მოღვაწეობენ საზოგადოებრივი აქტივობის სხვადასხვა სფეროში, ყველაფერს აკეთებენ, რათა თავიანთი გამოცდილება მთელი ქვეყნის განვითარებას მოახმარონ.

ნიუპორტის ქუჩა ქალაქ ქუთაისის ცენტრში და ქუთაისის ქუჩა ქალაქ ნიუპორტის ცენტრალურ ნაწილში ნათელი დადასტურებაა იმ უნიკალური და უპრეცედენტო მეგობრობის, რომელიც ამ ორ ქალაქს შორის არის.

ჩვენ მადლობელი ვართ ყველა იმ ადამიანის, რომლებმაც თავიანთი წვლილი შეიტანეს ქუთაისსა და ნიუპორტს შორის თანამშრომლობის და მეგობრობის განვითარების საქმეში და დიდად ვაფასებთ მათ ღვაწლს, რომელიც ჩვენს ქალაქებს შორის კავშირების გაძლიერებას ისახავდა მიზნად.

ქუთაისის მერია და საკრებულო ყოველთვის მხარს უჭერდა და მომავალშიც აქტიურად გააგრძელებენ ქუთაისისა და ნიუპორტის მეგობრობის მხარდაჭერას. ჩვენი მოვალეობაა ქუთაისელთა და ნიუპორტელთა საკეთილდღეოდ გამოვიყენოთ ყველა ეკონომიკური და კულტურული ურთიერთქმედებათა შესაძლებლობა.

ღრმად მწამს, რომ ჩვენს შორის ურთიერთობები წარმატებული იქნება და უფრო კონკრეტული და მრავალფეროვანი ხასიათი ექნება. ჩვენ ერთობლივად შევძლებთ სრულყოთ ჩვენი ადამიანური და კულტურული პოტენციალის მრავალმხრივი გამოყენება.

გიორგი თევდორაძე
ქალაქ ქუთაისის მერი



To: Cllr. Bill Langsford,
       Right Worshipful the Mayor of Newport

Kutaisi, the second largest city in Georgia, is linked with a number of cities in different countries, but no link has been as beneficial and successful as the Kutaisi-Newport Twinning. Developing and strengthening this unique cooperation and friendship is one of the main priorities of the Kutaisi government. As Mayor of Kutaisi I am profoundly pleased and proud of the relations existing between our cities over 22 years characterized by mutual understanding and friendship. Clearly there is evidence that the links with Newport have played an exclusively great role in turning Kutaisi into a totally different city. They helped us improve the city economy and overcome poverty in the turbulent 1990s (The TACIS project which is still functioning). We were taught to manage business, education, medicine, culture and sport. On top of this the Twinning with Newport has helped us improve the quality of the work within the city government and competence of the decisions that we take which undoubtedly speeds the process of our integration into Europe.

We hope that people of Newport have also enjoyed gaining an insight into all aspects of Georgian culture including problems and opportunities we face here in this ancient nation in the South-East Corner of Europe.

It is vitally important that the relations between the cities are based on long standing friendship developed between representatives of the two communities. We feel that we have a lot in common and think along the same lines. Kutaisi membership of the Twinning has spread even to Tbilisi. There are Kutaisians there who are actively involved in the Twinning and working in different walks of life they are able to apply the experience and knowledge they gained through the Twinning for the benefit of the whole country.

Newport Street in the centre of Kutaisi and Kutaisi Walk in central Newport proclaim to all the  evidence of a friendship between our cities that is both unprecedented and unique.

We are grateful to all people who have contributed to the development of Kutaisi-Newport cooperation and friendship and appreciate their intensive activity aimed at strengthening the links.

Kutaisi administration and the City Council have always supported and will continue to support the Kutaisi-Newport Twinning. It’s our duty to utilise all possibilities of cultural and economic interaction for the benefit of the people of Kutaisi and Newport.

I have a firm conviction that our links will develop successfully and become even more concrete and diverse. We together will be able to accomplish a lot using our human and  cultural potential.

Giorgi Tevdoradze
Mayor of Kutaisi

 

ქალბატონ სონია ფიშერს,
ნიუპორტი ქუთაისის ასოციაციის თავმჯდომარეს


აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტს მჭიდრო კავშირი აქვს ნიუპორტის უნივერსიტეტთან ქუთაისი ნიუპორტის საერთაშორისო ასოციაციის ჩამოყალიბების პირველივე წლიდან (1991). უნივერსიტეტებს შორის არსებული ეს ურთიერთკავშირი ორივე ქალაქისთვის წარმატებული აღმოჩნდა.

ნიუპორტისა და ქუთაისის აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტების, ასევე ქუთაისი ნიუპორტისა და ნიუპორტი ქუთაისის ასოციაციების მიერ ურთიერთშეთანხმების მემორანდუმზე დაფუძნებული გაცვლითი პროგრამის ხელმოწერის შემდეგ საფუძველი ჩაეყარა ქართველი სტუდენტების უფასო სწავლებას ნიუპორტის უნივერსიტეტში. წლების მანძილზე ქუთაისელმა სტუდენტებმა ბრწყინვალე გამოცდილება მიიღეს მათი სამომავლო სამსახურებისთვის. ნიუპორტის უნივერსიტეტში დაცული ხარისხების წყალობით ბევრმა მათგანმა საპატიო თანამდებობა დაიკავა და წარმატებულ და ნაყოფიერ მუშაობასაც ეწევა ქუთაისსა და თბილისში მთელი ქვეყნის საკეთილდღეოდ. ასევე ხშირია თბილისიდან მოთხოვნა ნიუპორტის უნივერსიტეტში ცოდნით გამდიდრებულ სტუდენტებზე.

ამ მჭიდრო ურთიერთკავშირის წყალობით მრავალი უმნიშვნელოვანესი რეფორმა გატარდა ჩვენს უნივერსიტეტში. მათ შორის პირველ რიგში უნდა აღინიშნოს ორი ქალაქის უნივერსიტეტის ხელმძღვანელ პირებს შორის გაფორმებული ხელშეკრულებები, რომლებმაც ხელი შეუწყო არსებული მეგობრობისა და თანაშრომლობის კიდევ უფრო განმტკიცებას. დაიგეგმა უნივერსიტეტის მასწავლებელთა სასწავლო ვიზიტები ნიუპორტში მათი გამოცდილების ამაღლების მიზნით. ასევე განხორციელდა ნიუპორტის უნივერსიტეტის აკადემიური პერსონალის სტუმრობა ქუთაისში, რათა თავიანთი გამოცდილება ქართველი სპეციალისტებისათვის გაეზიარებინათ.

ნიუპორტი ქუთაისის ასოციაციის წყალობით ქუთაისის უნივერსიტეტის ინგლისური ენის დეპარტამენტი არაერთხელ აღიჭურვა თანამედროვე სასწავლო მასალით, დაინერგა უცხოურ ენათა სწავლების ინოვაციური მეთოდები, რომლებმაც ბრწყინვალე შედეგები აჩვენა. სწავლების უახლესი მეთოდებისა და სტრატეგიების გასაცნობად აწსუ-ს ინგლისური ენის დეპარტამენტის 35-მა წევრმა გაიარა სტაჟირება დიდ ბრიტანეთში.

ბევრი უნივერიტეტის თანამშრომელი აქტიურადაა ჩართული ასოციაციის საქმიანობაში. ისინი წარმატებით ურთიერთთანამშრომლობენ ნიუპორტელებთან როგორც პირადი მეგობრობის, ისე ბიზნესურთიერთობების განმტკიცების მიზნით.

დიდად მოხარული ვართ, რომ ბატონი დერეკ ბატლერი, ქალბატონი ქეთრინ ფილფოტი, ბატონი კენეთ ოვერშოტი, ქალბატონი ქეროლაინ მექლეჰლენი და ბატონი ჯეფ ეჯი ქუთაისის უნივერსიტეტის საპატიო პროფესორები არიან. მათ ეს წოდება დამსახურებულად მიიღეს ქუთაისის უნივერსიტეტთან აქტიური თანამშრომლობის გამო.

განათლება ერთ-ერთი წამყვანი პრიორიტეტია საქართველოში. ჩვენ ნამდვილად ვაფასებთ და დიდ მადლიერებას გამოვხატავთ ნიუპორტი ქუთაისის ასოციაციისა და ნიუპორტის უნივერსიტეტის მიმართ იმ თანადგომისათვის, რასაც ისინი ქუთაისის უნივერსიტეტის საკეთილდღეოდ, მისი პოტენციალის სათანადოდ რეალიზებისათვის ქვეყნის წინსვლისა და აყვავების საქმეში აკეთებენ.

კვლავაც მოუთმენლად ველით შემდგომ ათწლეულებში ამ ორი უნივერსიტეტის წარმატებულ ურთიერთთანამშრომლობას.

პროფესორი გიორგი ღავთაძე
აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტის რექტორი

To: Ms. Sonia Fisher,
       Newport Kutaisi Twinning Association, Chair

Kutaisi Akaki Tsereteli State University has had close cooperation with the University of Wales, Newport through the Kutaisi Newport Twinning since 1991. The links between the two Universities have been beneficial to both Newport and Kutaisi.

The Memorandum of Understanding (initially Memorandum of Agreement) on the Kutaisi Student Scholarship Programme signed by the University of Wales, Newport, Akaki Tsereteli State University, the Kutaisi Newport International Association and the Newport-Kutaisi Twinning Association gave an opportunity for Georgian Students to study free from course fees at Newport University. Over the years of the Twinning students from Kutaisi University have been gaining excellent experience for their future careers studying in Newport. Having gained degrees from Newport University they hold important positions and work successfully in Kutaisi and Tbilisi applying the knowledge acquired in Newport for the benefit of this country.

The links have helped to realize vital educational reforms in this University. They included contacts of Newport and Kutaisi University Administrations to strengthen ties of friendship and cooperation, study visits by Kutaisi University teachers to gain new experience in Newport and visits by members of the Newport University teaching staff to Kutaisi to share the experience with our teachers.

Thanks to the Newport Kutaisi Twinning the University English Studies Department was fitted with modern facilities and started using innovative approaches in teaching foreign languages which brought outstanding levels of academic excellence. Thirty-five members of the English Studies Department at ATSU have been on study visits in Newport to gain experience in teaching methods and strategies.

Representatives of the teaching staff are involved in the Twinning links and have developed long personal friendships and business contacts with people from Newport.

We are proud that Mr. Derek Butler, Mrs. Catherine Philpott, Mr. Kenneth Overshot, Mrs. Caroline Mclachlan and Mr. Geoff Edge are honorary professors of Kutaisi University. They were awarded this professorship in recognition of their great service to Kutaisi University.

Education is one of the top priorities in Georgia. We are grateful to the Newport Kutaisi Association and the University of Wales, Newport for everything they have been doing for Kutaisi University in assisting it to realize its potential and contribute to the country’s prosperity.

We look forward to further decades of successful cooperation between our Universities.

Professor Giorgi Gavtadze
Rector of Akaki Tseretli State University

ქალბატონ სონია ფიშერს,
ნიუპორტ ქუთაისის ასოციაციის თავმჯდომარეს

ქუთაისი და ნიუპორტი 22 წელია, რაც მეგობრობს. მტკიცედ გვჯერა, რომ ეს უნიკალური მეგობრობა ორმხრივად სასარგელოა და მნიშვნელოვანი გავლენა მოახდინა ორივე ქალაქის განვითარებაზე.

ამ მეგობრობის წყალობით ნიუპორტმა და ქუთაისმა ფართო აღიარება მოიპოვა მსოფლიო არენაზე. ქუთაისის ცენტრში არის ნიუპორტის ქუჩა, ნიუპორტის შუაგულში კი - ქუთაისის სანაპირო. უფრო მეტი და მეტი ადამიანი ერთიანდება ასოციაციაში როგორც საქართველოში, ისე უელსში და ეცნობა ამ ორი ქვეყნის კულტურასა და ყოფა-ცხოვრებას. ნიუპორტში ხშირად ტარდება საქართველოს დღეები, მაგრამ, როცა საქართველოს დღეები ლონდონში ან სხვა რომელიმე ქალაქში იმართება, მასში ყოველთვის ღებულობენ მონაწილეობას ნიუპორტი ქუთაისის ასოციაციის წევრები. ქუთაისის ასოციაციას მჭიდრო კავშირი აქვს ბრიტანეთის საელჩოსთან საქარველოში, ნიუპორტის ასოციაციას კი - საქართველოს საელჩოსთან დიდი ბრიტანეთში. ყველა ელჩი დიდ ინტერესს იჩენს ასოციაციათა მიმართ.

ძნელია ჩამოთვალო ყველა ის მიღწევა და სარგებელი, რაც ამ ორი ქალაქის მეგობრობამ მოუტანა ორივე მხარეს.

გვინდა, ხაზი გავუსვათ იმ ფაქტს, რომ ეს ურთიერთობა შეეხო ქუთაისის ცხოვრების ყველა სფეროს. მაგალითად ამ კავშირის წყალობით ქუთაისში გაიხსნა მცირე საწარმოთა განვითარების ოფისი - TACIS. შედეგად, ძალიან ბევრმა უმუშევარმა ადამიანმა შეძლო წამოეწყო საკუთარი საქმიანობა ან მიეღო სამუშაო, რაც დაეხმარა მათ გადაერჩინათ თავი საქართველოსათვის ყველაზე უფრო მძიმე წლებში.

ასოციაციათა ურთიერთობითა და ხელშეწყობით ბევრი სხვა პროექტიც განხორციელდა. მათ შორის აღსანიშნავია სასწავლო ვიზიტები. ყველა მათგანი სასიკეთო და სასარგებლო გამოდგა ქუთაისისათვის, რადგან ისინი დაეხმარა ქალაქს გაეზიარებინა დიდი ბრიტანეთის გამოცდილება ცხოვრების თითქმის ყველა სფეროში (უნივერსიტეტები, განათლება, მედიცინა, რელიგია, კულტურა, სპორტი, ხელოვნება, გადაუდებელ საქმეთა სამსახური, ბიბლიოთეკა, მუზეუმი, პოლიცია, მას-მედია, ტრანსპორტი, ტურიზმი და ა.შ.). ეს კი, განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია დემოკრატიის განვითარების გზაზე შემდგარი ქვეყნისათვის.

ამჟამად რამდენიმე საინტერესო პროექტი ხორციელდება. მათ შესახებ ინფორმაცია შეგიძლიათ მოიძიოთ მეგობრობის 20 წლისთავისადმი მიძღვნილ წიგნში “ მეგობრობის 20 წელი”, რომელიც ქუთაისი ნიუპორტის საერთაშორისო ასოციაციამ მოამზადა. ასოციაციათა მუშაობის წარმატებაში ძალიან ბევრ ადამიანს მიუძღვის წვლილი. უელსის პარლამენტის ვიცე-სპიკერს როზმარი ბატლერს, სერ ჰენრი ჯონსს, ბრაიენ ედკოკს და დერეკ ბატლერს მიენიჭათ ქუთაისის საპატიო მოქალაქის წოდება ქუთაისსა და ნიუპორტს შორის კულტურული, საგანმანათლებლო და ბიზნეს კავშირების დამყარებასა და განვითარებაში გაწეული ფასდაუდებელი წვლილისათვის.

ღრმად გვწამს, რომ ამ კავშირის ყველაზე უფრო მნიშვნელოვანი შედეგი ის მრავალწლიანი მეგობრობაა, რომელიც ამ ორი ქალაქის მკვიდრთა შორის დამყარდა, რადგან მტკიცედ გვჯერა, რომ სწორედ მეგობრობა და სიყვარული გადაარჩენს თანამედროვე სამყაროს და მის მომავალს.

ურთიერთობა ამ ორ ქალაქს შორის ორმხრივია, სახალხო დიპლომატიის დონეზე მიმდინარეობს და მასში მოქალაქეთა ინტერესებია ჩაქსოვილი, ამიტომ საჭიროებს მუდმივ მხარდაჭერასა და მზრუნველობას, როგორც ორი ქვეყნის ადამიანთა მეგობრობის საუკეთესო ნიმუში. ეს ურთიერთობა როგორც სულიერ, ისე მატერიალურ საყრდენებზეა დაფუძნებული და ბურჯად ადამიანური სითბო და სათნოება უდევს. პატივისცემისა და ქების ღირსია ორივე ასოციაციის ყველა წევრი, რომელთა ძალისხმევის შედეგად ქუთაისსა და ნიუპორტს შორის მეგობრობა საერთაშორისო მოდელი გახდა.

ასოციაციის ყველა წევრი აანალიზებს ამ კავშირის დიდ მნიშვნელობას და დიდ ინტერსესს იჩენს დამეგობრებულ ქალაქთა შორის არსებული საქმიანი ურთიერთობების მიმართ. ჯერ კიდევ ბევრია გასაკეთებლი ორივე ერის სასიკეთოდ და სასარგებლოდ.

გვინდა მადლიერება გამოვხატოთ ნიუპორტისა და ქუთაისის თვითმართველობათა მიმართ 22 წლის განმავლობაში მათ მიერ გაწეული დახმარებისა და მხარდაჭერისათვის, რომელსაც ისინი დაძმობილების პირველივე დღიდან იჩენდნენ. იმედი გვაქვს, ეს მხარდაჭერა კიდევ მრავალი წელი გაგრძელდება.

პროფესორი მადონა მეგრელიშვილი
ქუთაისი ნიუპორტის საერთაშორისო ასოციაციის თავმჯდომარე

Kutaisi-Newport Internatioal Association
8 Sakandelidze st., Kutaisi 4600, Georgia
Tel.: +995 331 45856
E-mail: mail@knia.ge
Website: www.knia.ge

To: Ms. Sonia Fisher,
       Newport Kutaisi Twinning Association, Chair

Kutaisi has been linked with Newport for 22 years. We strongly believe that this unique Twinning has been very beneficial and made a significant impact on the development of both communities.

Thanks to the twinning Newport and Kutaisi have gained wider recognition on the world stage. There is Newport Street in the centre of Kutaisi and Kutaisi Walk in the middle of Newport. More and more people in Georgia and Wales are getting involved in the Twinning and developing their cultural awareness of the two countries. Georgian Studies Day is often held in Newport. Even if it is held in London or in another city, NKTA members always participate in it. The Kutaisi Association has close links with the British Embassy in Tbilisi and the Newport Association – with the Georgian Embassy in London. All Ambassadors take a great interest in the Twinning links.

It is difficult to enumerate all benefits brought by the Twinning. There are too many of them. We would like to emphasize the fact that it has made a great impact on the development of nearly all walks of life in Kutaisi. For example, it is thanks to these links that small businesses started successfully developing in Kutaisi following the establishment of the TACIS office. As a result of this a lot of unemployed people could start a business of thier own or get jobs helping them survive the most difficult years in Georgia.

There have been a lot of other successful implemented projects including study visits. All of them have been very beneficial to Kutaisi because they helped the city develop in different areas (Universities, education, medicine, religion, culture, sport, art, firefighters, libraries, museums, police, mass media, transport, tourism) when the country embarked on the road of democracy. Several new exciting projects are being worked at now. All information about it can be found in the book “20- Year Friendship” produced by the Kutaisi Association to commemorate the twentieth anniversary of the Twinning. A lot of people have contributed to this wonderfully successful Twinning. In recognition of their invaluable work towards establishing and promoting cultural, educational and business links between Kutaisi and Newport, Rosemary Butler AM, Sir Harry Jones, Brian Adcock and Derek Butler have been granted Honorary Citizenships of Kutaisi.

We strongly believe that the most important outcome of the Twinning is long-standing friendships developed between the people of both communities. It is love and friendship that can save the current world and its future.

The relationship between Kutaisi and Newport is of mutual benefit for both cities. It is based on public diplomacy and involves the interests of ordinary citizens. That is why it needs eternal support and care as a model of friendship between two countries. This relation is based upon both, spiritual and material grounds of human warmth, virtue and relations. Thanks to the hard work and tireless effort of every member of the two Associations the friendship between Kutaisi and Newport has become a model of international Twinning.

All members of the Associations are very enthusiastic about the Twinning. There is still a lot to be done for the benefit of both nations with the right support.

We are grateful to the Governments of Newport and Kutaisi for the support and help we have had form them over these twenty-two years of friendship since the very first day of the Twinning. Hope this support will continue for many years to come.

Professor Madonna Megrelishvili
Kutaisi Newport International Association, Chair.

ქალბატონ სონია ფიშერს,
ნიუპორტ ქუთაისის ასოციაციის თავმჯდომარეს

ქუთაისი მართლაც გულით შევიყვარე!

შევეცდები ამომწურავად გიამბოთ ქუთაისში ჩემი სტუმრობის შესახებ.

გამომგზავრებისათვის მზადებამ ჩემი ძალისხმევის გარეშე ჩაიარა პიტერ ლანდერსისა და მადონა მეგრელიშვილის წყალობით, რომლებმაც წინასწარ შეათანხმეს მნიშვნელოვანი დეტალები და ბიუროკრატიული ნაწილი უჩემოდ მოაგვარეს. არც კი ვიცი, როგორ გამოვხატო მადლიერება მათ მიმართ ამ არაჩვეულებრივი შესაძლებლობის გამო. რამდენჯერმე შევხვდი პიტერ ლანდერსს ნიუპორტში ახალგაზრდა ქრისტიანთა ასოციაციაში მუშაობასთან დაკავშირებით. იგი საქმის კურსში მაყენებდა ქალბატონ მადონას საქმიანობის შესახებ ქუთაისში და სანამ ყოველივე ამას გავაცნობიერებდი უკვე ჩემმა თვითმფრინავმა გეზი სტამბულისაკენ აიღო. მე არაფერი ვიცი იმ ,,სცენის მიღმა'' სამზადისზე, მაგრამ ჩამოსვლის შემდეგ ჩემთვის კიდევ უფრო ნათელი გახდა ის წარმატებული საქმიანობა, რასაც ქუთაისი ნიუპორტის ასოციაცია თავდადებული შრომით აღწევს.

ყველა, ვისაც აქ შევხვდი კარგად იცნობს ნიუპორტს და გარკვეული წარმოდგენა აქვს იმ პროექტების შესახებ, რომლებიც ამ ორ ქალაქს შორის ხორციელდება. გავიცანი ექიმები, რომლებიც ნიუპორტში საქმიანი ვიზიტებით იმყოფებოდნენ. ასევე შევხვდი ახალგაზრდებს, რომლებიც ჩართულნი არიან პროექტში, რომლის განხორციელება სავარაუდოდ 2011 ან 2012 წლის ზაფხულში იგეგმება. სამწუხაროდ, არ მქონია ხშირი შეხება ნიუპორტი ქუთაისის ასოციაციის წევრებთან, მაგრამ ამ პროექტთან დაკავშირებით, მხოლოდ პიტერ ლანდერსისა და მადონა მეგრელიშვილის ენთუზიაზმიც საკმარისია, ღრმად ვარ დარწმუნებული. თუმცა ასევე მჯერა, რომ ასოციაციის ყველა წევრი თქვენი, როზმარი და დერეკ ბატლერების ჩათვლით ყველაფერს გააკეთებს აღნიშნული პროექტის წარმატებით განხორციელებისათვის.

აღსანიშნავია ის ფაქტი, რომ ქუთაისში როზმარი და დერეკ ბატლერები სახელგანთქმული ადამიანები არიან, რაც ასოციაციის საქმიანობაში მათ დიდ წვლილზე მიუთითებს. ეს სტატუსი სწრაფად გავრცელდა ჩემზეც, რადგან უფრო და უფრო მეტი ადამიანისთვის ნაცნობი სახე ვხდები... რაც ცუდი არ უნდა იყოს!

რაც შეეხება ჩემს მოვალეობებს, ამჟამად ინგლისური ენის ცენტრში ვასწავლი მადონა მეგრელიშვილის ზედამხედველობით. თავდაპირველად გაკვეთილებზე დამოუკიდებლად შევდიოდი მასწავლებელთა ავადმყოფობის გამო. ეს მართლაც გასაოცარი გამოცდილება იყო ჩემთვის, რადგან რთული და იშვიათია 19 წლის ბიჭმა სრულყოფილი მასწავლებლის როლი დამოუკიდებლად მოირგოს. ამ ტიპის სამსახურმა შემაგულიანა და მეტი თავდაჯერებულობა შემძინა. მოსწავლეები მოუთმენლად ელიან ჩემს შესვლას გაკვეთილზე და მეც დიდი გულმოდგინებით ვცდილობ მათგან ჩემდამი წამოსულ ინტერესს სათანადოდ ვუპასუხო. 16 თებერვალს უნივერსიტეტშიც ვიწყებ მუშაობას. ზუსტად არ ვიცი რისი გაკეთება მომიწევს, მაგრამ დარწმუნებული ვარ თავს გავართმევ.

ერთთვიანი ვიზიტის შემდეგ ქუთაისი მართლაც გულით შევიყვარე, ძირითადი მიზეზი აქ მცხოვრები ხალხია. მათი სტუმართმოყვარეობა მაოცებს. ოჯახი, სადაც მე ვცხოვრობ ისე მეპყრობა, როგორც ოჯახის საკუთარ წევრს. მათ ყველა პირობა შემიქმნეს იმისთვის, რომ თავი კომფორტულად ვიგრძნო. ჩემს ქართველ ოჯახთან ერთად დიდად ვისიამოვნე სათხილამურო კურორტზე მოგზაურობით. ქართული კულტურის გაცნობის მიზნით ხშირად დავდივართ ისტორიული ღირსშესანიშნაობების დასათვალიერებლად. მათ ოჯახის წევრის ქორწილშიც დამპატიჟეს, სადაც თავი მათი ოჯახის სრულუფლებიან წევრად კიდევ ერთხელ მაგრძნობინეს. ალბათ ნამდვილად ვერ გავართმევდი თავს ოჯახური საქმეების კეთებას, რომ არა ჩემი ოჯახის წევრების თანადგომა (განსაკუთრებით ჩემი ქართველი ორი ბებიის!). დედაჩემს აუცილებლად მოვუყვები ამას, ყველაფერს, რათა დავარწმუნო თვითონაც იგივე გააგრძელოს.

ჩემი ოჯახის მსგავსად მოსწავლეებიც ძალიან თბილ და მეგობრულ დამოკიდებულებას გამოხატავენ ჩემს მიმართ. მოსაწყენ დროს არ მიტოვებენ და აქტიურად დავყავარ თეატრში, მუზეუმსა და რესტორანში. საჩუქრებსაც მჩუქნიან ხოლმე. მათ შორის ყველაზე განსაკუთრებული ქართული ყანწია, რომელიც ღვინით ივსება და აუცილებლად ბოლომდე უნდა დალიო (დარწმუნებული ვარ ამ საპატიო საჩუქრის ღირსეული მფლობელი ვიქნები). არ შემიძლია არ აღვნიშნო ქართველი მოსწავლეების მიერ გამოხატული მადლიერება და აღფრთოვენება ინგლისურ ენაზე მოსაუბრე სტუმრის მიმართ, ვისთანაც შესაძლებლობა ეძლევათ ამ ენაზე ისაუბრონ და კიდევ უფრო დახვეწონ მათი მეტყველება. მე კი ეს ყველაფერი უდაოდ დიდ სიამოვნებას მანიჭებს. უკვე ერთი თვეა აქ ვარ და შემიძლია გულწრფელად ვთქვა, რომ ამ მოგზაურობით მართლად დიდად ნასიამოვნები ვარ. უღრმესი მადლობა ნიუპორტი ქუთაისისა და ქუთაისი ნიუპორტის ასოციაციებს თანადგომისა და დახმარებისათვის, უდიდესი მადლიერება მინდა გამოვხატო აგრეთვე პიტერ ლანდერსისა და მადონა მეგრელიშვილის მიმართ.

ჯეკ ჰენრი

To: Ms. Sonia Fisher
       Newport Kutaisi Twinning Association, Chair

I Have Fallen in Love With Kutaisi

I’d like to tell you about my experience in Kutaisi and how everything is going so I'll try my best to outline my trip so far.

Preparation for my trip was seemingly effortless, with most of the important details and negotiations happening between Peter Landers and Madonna Megrelishvili. I cannot thank both of them enough for setting up such a wonderful opportunity without me having to do a great deal of paperwork and preparation beforehand. I met casually with Peter on numerous occasions due to my work at Newport YMCA and he was able to keep me up to date with the work Madonna was doing at the Kutaisi end. Before I knew it I was on a flight to Istanbul! I'm sure that there was a lot of "behind the scenes" work that I don't know about and the benefits of the NKTA have become more apparent to me since I have been here.

Everybody I have met in the city is aware of Newport's existence and some of the projects that are put in place between the two cities. I've met Doctors who have benefited from the NKTA through trips to Newport, as well as young people who are to be potentially involved in the exchange project between the two cities that is planned for the summer I believe (2011 or 2012 I do not know for sure). As my trip slipped somewhat below the radar and I have not had many meetings with people from the NKTA, I can only vouch for Peter and Madonna's enthusiasm for this project, although I am certain that everyone supporting the NKTA including yourself, Rosemary Butler and Derek Butler will do everything in your power to ensure the project goes forward.

Having mentioned a few names above I'd like to quickly say that Rosemary and Derek Butler both enjoy a somewhat celebrity status in Kutaisi, which goes to show the positive work that they have done to help the twinning. This celebrity status is spreading quickly to me too as more people are getting to know my face...and it's not too bad!

As for my responsibilities, I am currently teaching in the English Language Centre under the supervision of Madonna Megrelishvili. At first I was taking classes myself for a number of different reasons such as teachers being ill. This was an exciting experience for me as it's not very often that a 19 year old takes on the role of a full teacher rather than an assistant. This kind of work has been very beneficial for me personally as it has challenged me in ways that I have not been challenged before. The students are a delight to teach and I only wish that everyone could share their enthusiasm to learn. On the 16th of February I will begin working in the University. I am unsure as to what my work will entail but I will be sure to keep you up to date.

Having been here a month I have fallen in love with Kutaisi mainly for one reason. The people. The hospitality here has been amazing. The family I am living with treat me as their own and have provided me with everything I need as well as many luxuries such as skiing trips and the opportunity to experience Georgian culture by seeing different historical sights. They even invited me to a family wedding which was a great experience and made me feel like part of the family. It would be impossible for me to do any housework, as I am treated so well by everyone (particularly my 2 new Georgian grannies!) I will be having words with my Mum when I get back to Newport to make sure she keeps this up!

As well as my new family, my students have also proved to be warm and friendly by taking me out to the theatre, museum and restaurants to ensure I always have something to do in the City. They even buy me gifts sometimes, most notably the famous Georgian "horn" which is filled with wine and drank from at toasts (I'm sure I'll be able to put it to good use). I cannot emphasise their gratitude and excitement to meet a native speaker and have conversations in English, which gives me great satisfaction in my work so far.

Having been here one month, I am over the moon with my trip so far and I'm sure it will only get better! Huge thanks to the NKTA and KNIA for their help and support and especially to Peter and Madonna for giving me such a wonderful opportunity.

Jack Henry